fb
@-книгиНовите книги на седмицатаСпециални

Новите книги на седмицата – 26 юли 2020 г.

7 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Метаморфози“ от Емилиян Вълев и Станимир Вълев

Издава: „Ерго“
Дата на публикуване: 20 юли 2020 г.
Редактор: Мартин Христов
Корица: Емилиян Вълев и Станимир Вълев

За книгата: Тази книга събира две новели, проследяващи няколко от безкрайните лица на метаморфозата – АРИАДНА и ПОД МОЯТА КОЖА. Светът, който познаваме, се променя внезапно. Немислимото става реалност. Неизбежното е непосредствено. Когато ние се променим, преди да сме усетили, или когато промяната за нас е бавна, трудна и болезнена, героят се превръща в чудовище, а екзекуторът – в спасител. Буквите се обединяват в текст. Той се събира с илюстрациите. Заедно придобиват друг смисъл. Заедно правят комикс.

„Подаряваш ми звезди“ от Джоджо Мойс

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 21 юли 2020 г.
Превод: Илвана Гарабедян
Редакция: Велислава Вълканова
Дизайн на корицата: Мариана Станкова

За книгата: Независима и дръзка, Марджъри О’Хеър никога не е търсила одобрението и помощта на мъжете. И когато първата дама Елинор Рузвелт обявява програма за подпомагане на бедните, тя започва да събира екип от млади и смели жени. Доброволки, които да доставят книги и до най-отдалечените кътчета на региона. Сред тях е и младата англичанка Алис Райт. Прекосявайки девствените гори, борейки се често и с предразсъдъците и неграмотността, Алис, Марджъри и техните съмишленички се превръщат в пътуващи библиотекарки. Това им дава възможност да преоткрият свободата, приятелството и любовта. Да открият живота, който най-накрая принадлежи на самите тях.

„Една френска сватба” от Хана Тъниклиф

Издава: „Сиела“
Дата на публикуване: 21 юли 2020 г.
Превод: Лидия Цекова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

За книгата: „Една френска сватба” от Хана Тъниклиф е завладяваща и секси романтична авантюра, която ни пренася сред екзотиката на френската провинция. Сред изобилието от разточителни ястия от най-изисканата френска кухня масата предлага на читателя оплетени любовни връзки, стари приятелства, огнени изблици и отдавна пазени тайни. Макс е залязваща рок звезда, в чийто живот трайно се е настанил споменът за миналото. Освен това той най-сетне е събрал кураж да разкрие чувствата си пред Хелън – неговата сродна душа, която дори не подозира за намеренията му. Майсторката в кулинарията Жулиет пък наскоро е минала през тежка раздяла и единственото, което може да я разсее от депресията, е фокусът ѝ върху работата. Тримата обаче неволно формират неподозиран, но страстен любовен триъгълник. Едно е сигурно – омагьосващата романтична авантюра ще има не една и две неочаквани развръзки.

„Змия и гълъб“ от Шелби Махурин

Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 21 юли 2020 г.  
Превод: Боряна Даракчиева
Редакция: Стефана Моллова
Дизайн на корицата: Кат Фат; Адаптация: Кремена Петрова

За книгата: Преди две години Луиз льо Блан, единствена дъщеря на Господарката на вещиците, наречени Белите дами, е избягала от майка си и се укрива в земите на краля. Рийд Дигори е капитан на ловците. Неговият живот е отдаден на Църквата и на правилото: Не оставяй жива вещица. Неочаквано пътищата на Рийд и Лу се пресичат, а едно недоразумение ги обвързва в невъзможен съюз – в свещен брак.

„Скълдъгъри Плезънт: Бедлам“ (Книга 12) от Дерек Ланди

Издава: „Артлайн Студиос“
Дата на публикуване: 22 юли 2020 г.
Превод: Цветана Генчева
Редакция: Венелин Пройков
Дизайн на корица: Георги Мерамджиев

За книгата:
– Остани долу – нареди Абисиния.
– Би се достатъчно.
Валкирия не отговори.
Когато усети прилив на енергия, когато се изправи, тя просто вдигна юмруци.
В отчаяни опити да открие изгубената душа на сестра си, Валкирия Кейн се изправя срещу Голямото убежище, а Скълдъгъри не може да направи абсолютно нищо, за да я спре. Великият план на Абисиния трябва да бъде осъществен в нощ, в която магията ще се разгърне навсякъде, съпроводена от ужас и кръвопролития, а единственият, който може да предотврати войната и да спаси милиони хора, е Оумън Даркли. Когато лудостта плъзва около него, когато скрити врагове излизат на светло, а Валкирия е въвлечена в отчаяното изпълнение на своите задачи, Оумън няма избор, освен да се превърне в герой, какъвто никога не е искал да бъде…
…или да умре, докато се опитва.

„Тълкуване на сънища“ от Зигмунд Фройд

Издава: „Колибри“
Дата на публикуване: 24 юли 2020 г.
Превод: Маргарита Дилова
Дизайн на корица: Стефан Касъров

За книгата: В своя забележителен труд Зигмунд Фройд обосновава съществуването на несъзнавана психична дейност и предлага метод за изследването й, което утвърждава „Тълкуване на сънищата“ като едно от основополагащите съчинения на зараждащата се по онова време наука психология. Сто и двайсет години след публикуването на книгата тя продължава да бъде актуално описание на „пътя към несъзнаваното“. Откриването на смисъл в привидно безсмислени неща, разбирането на като че ли неразбираеми явления разтваря възможност пред човека за един нов вид познание: познанието на самия себе си. В този процес психоанализата се опитва да помага на хората да приемат онези части от същността си, които несъзнавано са отхвърляли, и да се чувстват цели; това е необходимата предпоставка да обичат себе си такива, каквито са.“

„Как да говорим с всеки във всяка ситуация“ от Ема Сарджънт и Тим Фиърън

Издава: Локус Пъблишинг
Дата на публикуване:  26 юли 2020 г.
Превод:  Александра Павлова
Редакция:  Саша Александрова
Дизайн на корицата:  Емил Марков

За книгата: Малцина се въодушевяват от идеята да влязат в стая, пълна с непознати, с които се налага да водят разговор. Повечето избягват ситуации и разговори с хора, които бегло познават и нямат допирни точки. Но има и такива, които се справят блестящо. Наблюдавали сме ги с нескрита завист – как с охота се присъединяват към компанията непознати, поемат контрола и без ни най-малко усилие очароват присъстващите с увереността, уместните си и хитроумни коментари и анекдоти. А ние се спотайваме и отчаяно се опитваме да не привлечем вниманието върху себе си. Тази книга ще ви покаже как тези хора се справят блестящо независимо дали трябва да влязат в стая, пълна с непознати, да отидат на парти, да говорят пред аудитория, да присъстват на нетуъркинг събитие, или просто да разговарят с някого на четири очи, и ще ви научи как да го правите и вие.

„Енума елиш. Вавилонската поема на сътворението“

Издава: „Гутенберг“
Дата на публикуване:  27 юли 2020 г.
Превод: Найден Йотов 
Редакция: Николай Тодоров  
Дизайн на корицата: Даниела Денчева  

За книгата: Вавилонската епическа поема, известна с първите си думи на акадски „Енума елиш“ („Както горе…“), е едно от най-древните космогонични произведения, запазени до наши дни, и понякога бива наричана „Седемте плочки на Сътворението“. Основни теми в нея са също сблъсъкът на хаоса и реда, създаването на човека и издигането на Мардук за цар на боговете, който да управлява мирозданието от храма си в престолния град Вавилон. В поемата се въплътени не просто вярванията на един народ, а неговият светоглед. Намират място различни наблюдения за природните явления и някои убеждения за устройството на обществото и неговото управление. Отразени са човешките въжделения, пътят към тях като част от предначертаната свише история и дори постиженията в областта на астрологията, медицината, правото, архитектурата и други науки.

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina.lambova@gmail.com поне няколко дни преди излизането ѝ на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.