fb
@-книгиНовите книги на седмицатаСпециални

Новите книги на седмицата – 13 октомври 2019 г.

13 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Нормални хора“ от Сали Руни

Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване: 7 октомври 2019 г.
Превод: Боряна Джанабетска
Редакция: Юлия Костова
Дизайн на корицата: Христо Хаджитанев

За книгата: В училище Конъл е търсен, популярен, обичан. Мариан е самотница, едновременно отхвърлена и недопускаща достъп до вътрешния си живот. Майката на Конъл е чистачка. Мариан живее в богат дом, където привидно всичко е “както трябва”. Скритата абитуриентска връзка прераства в една дълга и болезнена любовна история – разказ за опитите на младите хора да намерят своето място в обществото, без да предават идеалите си, за да извоюват социална приемливост. Конъл и Мариан се намират и разделят, повлечени от течението на налаганата отвън “нормалност”, от скрити болки и стремеж към признание – емоционално и професионално. Под жизнерадостта и уюта на студентския живот в елитните колежи на Дъблин отчаяно напират въпрос след въпрос – за съзряването, за нормалността и измислените стандарти, за истинските ценности и истинската любов.

„Защита от тъмните изкуства“ от Александър Панчин

Издава: „Лабиринт“
Дата на публикуване: 7 октомври 2019 г.
Превод: Иван Тотоманов
Редакция: Емилия Л. Масларова
Дизайн на корицата: „Лабиринт“

За книгата: Младият биолог Александър Панчин описва стотици научни изследвания на ясновидството, телепатията, чудесата и обяснява защо сме толкова склонни да вярваме в митични същества, в екстрасенси, астрология и магия. Това е своеобразен наръчник, който е посветен на научния подход към свръхестественото и който ще ни помогне да не ставаме жертва на измама и самозаблуди. Днешният свят, цялото крехко благоденствие на хората се крепят на науката и трябва да се стремим да сме в крак с духа на нашето време. 

„Парламентьорът“ Фредерик Форсайт

Издава: „Бард“
Дата на публикуване: 7 октомври 2019 г.
Превод: Тодор Кенор, Ангел Белорешки
Дизайн на корицата: „Мегахром“

За книгата: 1989 г. Белият дом и Кремъл са пред подписване на нов договор за разоръжаване. Политическите динозаври – и от двете страни на Желязната завеса – разиграват гросмайсторски сценарий. Синът на американския президент е отвлечен. Това е първата брутална крачка към унищожението на президента Кормак. Договорът е торпилиран. Куин – ветеран от безброй вулканични места, парламентьор с похитителите, по-късно обвинен от ЦРУ за техен съучастник – е единственият човек, който може да помогне. Той трябва да напрегне всичките си сили, за да спаси не само жертвата, но и целия свят.

„Съдбовен път“ от Кристин Хана

Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 8 октомври 2019 г.
Превод: Тодор Стоянов
Редакция: Преслава Колева
Корица: Милена Ковачева

За книгата: Джуд Фарадей е щастлива съпруга и майка, изцяло отдадена на децата си. Близнаците ѝ Мия и Зак са умни и щастливи тийнейджъри. Когато съученичката им Лекси Бейл, израснала в приемни семейства, влиза в живота на семейство Фарадей, Джуд е онази, която ѝ оказва най-голяма подкрепа. Лекси бързо се превръща в най-добрата приятелка на Мия, а Зак се влюбва в нея и тримата стават неразделни. Но последната година от гимназията донася неочаквано нещастие, когато една нощ най-големите кошмари на Джуд се превръщат в реалност: станал е пътен инцидент. В един миг нейният идиличен живот е разтърсен из основи. Джуд иска някой да понесе наказание за случилото се, а по всичко изглежда, че вината е на осемнайсетгодишната Лекси Бейл.

„Нощ“ от Камелия Кучер

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 8 октомври 2019 г.
Редакция: Валентин Георгиев
Дизайн на корицата: Мариана Станкова

За книгата:  Рим, 1943 г. В жестоките времена на войната едно момче с пъстри очи търси пътя към едно момиче с лунички, в което се влюбва от пръв поглед. Виторио копнее да стане част от света на Ева. Наблюдава книжарницата на баща й, запленен от всичко, което я заобикаля. Но една съдбовна нощ прекършва невинното им детство и стъпква мечтите им. Ева е отведена надалеч, а Виторио се чувства безсилен пред лицето на съдбата, смъртта и жестокостта. Умбрия, 1991 г. Виторио води тих и усамотен живот, докато един ден пътя му пресича непознато момиче с лунички, което му напомня миналото. Избягала от дома си, своенравната Лучия е познала болката от загубата също като него. В желанието си да й помогне, Виторио постепенно разголва душата си, връщайки се към спомените си за копнежите, отчаянието и любовта, озарила живота му. И решава да разкаже в книга историята на тази любов. Една история за смелостта и страха, за приятелството и цената на щастието, за изборите в живота и силата на любовта. За предателството и прошката, която даваме на другите и на себе си.

„Червената шапчица“ преразказана от Биатрикс Потър

Издава: „Труд“
Дата на публикуване: 5 октомври 2019 г.
Превод: Надежда Делева
Редакция: „Penguin Books“

За книгата: „Червената шапчица”, преразказана от Биатрикс Потър, е изпълнена с възхитителния мрак на оригиналната приказка, както и с характерните за Потър остроумие и цветисти изрази.

„Ана“ от Мануела Драганова

Издава: „Сиела“
Дата на публикуване: 10 октомври 2019 г.
Редакция: Ганка Филиповска
Дизайн на корицата:  Моника Писарова

За книгата: Съвсем скоро след като е станала майка, Ана остава без финансовата и емоционална подкрепа на съпруга си, преследван от държавата и бившите си партньори за крупни финансови измами. Младата жена трябва не само да спаси последните остатъци от някогашното им богатство, но и да се погрижи момиченцето ѝ да получи най-доброто от живота. Единственото ѝ оръжие е една червена папка, а пътят към тази цел минава през кабинета на Колектора – загадъчен, агресивен и егоцентричен „бизнесмен”, пред когото няма затворени врати. В него читателите ще открият вложени образите на редица герои от близкото минало – онези, чиито имена в края на 90-те преминаха от криминалната хроника в страниците за бизнес и икономика.

„Кратко въведение в любовта“ от Роналд де Суза

Издава: „Колибри“
Дата на публикуване: 11 октомври 2019 г.
Превод:  Паулина Мичева
Дизайн на корицата: Кирил Златков

За книгата:Когато искаме да узнаем какво е чувството да си влюбен, се обръщаме към поетите. Когато искаме да разберем колко нелепа е всъщност представата ни за любовта, се обръщаме към философите. В книгата си „Кратко въведение в любовта” професор Роналд де Суза застава на този кръстопът и ни повежда из лабиринта на най-естественото и най-загадъчното чувство. Защо обичаме, как избираме кого да обичаме, егоистични или алтруистични са желанията на любовта, защо най-прекрасното чувство на света ни кара да вършим ужасни неща… Отговорите на тези и на много други въпроси ще ни помогнат да открием своята любовна история и да разберем как да разгадаем любовните сценарии на другите.

„Бягство от Острова на изгубените“ от Мелиса де ла Круз

Издава: „Егмонт“
Дата на публикуване: 12 октомври 2019 г.
Превод: Цвети Тенекеджиева
Редакция: Ваня Ангелова

За книгата: Мал, Иви, Джей и Карлос – славните злосторници от Острова на изгубените – са претърпели пълна промяна. Станали са добри, зрели и отговорни, но са запазили своята смелост, дързост и авантюризъм. Въпреки трескавата подготовка за изпитите в края на учебната година и предстоящите празници, те решават да се върнат на Острова на изгубените. Тяхната мисия е да привлекат още злодейски деца да дойдат в гимназия „Аурадон“, за да получат шанс да променят изцяло своя престъпен живот. Ще успеят ли четиримата приятели да убедят децата от Острова да кандидатстват за училището в Аурадон?

„Силата да мечтаеш“ от Джесика Уотсън

Издава: „Вакон“
Дата на публикуване: 9 октомври 2019 г.
Превод: Деница Попова
Редакция: Елена Можолич
Дизайн на корицата: Вакон

За книгата: На 15 май 2010 г., след 210 дни по море и над 22 000 изминати морски мили, 16-годишната Джесика Уотсън победоносно се завръща в пристанището на Сидни с малката си розова яхта „Елас Пинк Лейди“. Тя е успяла. Станала е най-младият човек, обиколил света под ветрила, без да акостира никъде по пътя.

„Мостът на тайните” от Сергей Гризунов

Издава: „Слънце“
Дата на публикуване: 10 октомври 2019 г.
Превод: Ива Николова
Редакция: Надежда Стефанова
Дизайн на корицата: Кремена Петрова

За книгата: Книга за връзката на журналистиката с разузнаването. Главният герой на пръв поглед се наслаждава на приятния статут на специален кореспондент в различни страни през 90-те години. Но както е известно, за всичко се плаща. И затова в подземието на белградския му офис зад табелата „Сауна“ се крие мощна радиостанция, взета от атомна подводница. А журналистът е принуден да изпълнява деликатни и рисковани поръчения. Животът му го среща с политици, военни, колеги от различни страни и най-неочаквано той се озовава в центъра на мощна политическа интрига, която може да причини ако не световна война, то мащабно стълкновение на Балканите. Книгата, която авторът определя като „дипломатически роман“, разкрива тайни по високите етажи на властта от Белград, през Москва, та до Вашингтон. Читателят се пренася в Музея на еротиката в Берлин, в прочутия нюйоркски хотел „Уолдорф Астория“, където се решава съдбата на цяла една държава.

„В края на дъгата“ от Джек Лондон

Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 10 октомври 2019 г.
Превод: Огняна Иванова
Редакция: Любен Козарев
Дизайн на корицата: Деница Трифонова

За книгата: За своите 40 години живот американският писател Джек Лондон (1876-1916) публикува 23 романа, над 200 разказа и 3 автобиографични книги; пише публицистика, пиеси и стихове. Някои негови творби принадлежат на жанровете научна фантастика и фентъзи. Други, за дивата пустош и човешкия
дух, четени още в детството, сме запомнили за цял живот. Преживяванията му като ловец на стриди, моряк, златотърсач, скитник, военен кореспондент и пътешественик в Тихия океан са основата на разказите му за Клондайк и Хаваите – истории за приятелство, предателство, любов и приключения, за сблъсъка между човека и природните стихии.„В края на дъгата“ предлага за пръв път на български специално подбрани разкази на писателя. Сборникът поставя началото на колекция „Плеяди“, която ще включва предимно неиздавани звезди на литературната класика.

„Спомни си за царя“ от Антон Хикиш

Издава: „Ерго“
Дата на издаване: 10 октомври 2019 г.
Превод: Людмила Котарова
Дизайн на корицата: Митко Ганев

За книгата: София, 1906 година. В княжеския двор пристига младият словак Антон Х. По онова време владетел на България е Фердинанд I от рода Сакс-Кобург-Гота, една от куриозните личности на тогавашна Европа – образован, естет, католик, окултист, твърди се, че и бисексуален, хитър политик и всепризнат учен – ботаник и зоолог, изследовател и колекционер. В страха си от възможни атентати Фердинанд избира сред най-близкото си обкръжение предимно млади хора от Словакия, където неговият род притежава обширни имения и той често предпочита да прекарва летните си ваканции. В романа се проследява съдбата на двойка напълно противоположни герои – от една страна,амбициозния български цар, който мечтае да покори Цариград и да стане император на Византия, и от друга, неизвестния словашки младеж Антон Х.-син (фактически чичо на автора на романа), адютант и дясна ръка на Фердинанд.

„Плашила от плът и кръв“ от Марк Чадборн

Издава: „Артлайн Студиос“
Дата на публикуване: 11 октомври 2019 г.
Превод: Ивелина Минчева-Бобадова
Редакция и корекция: Венелин Пройков
Художник на корицата: Тодор Христов

За книгата: 1593 г. – Две години откакто довереният на кралица Елизабет господар на шпионите на Англия Уолсингъм е мъртъв. Улиците на Лондон са уловени в здравата примка на чумата, а подозрението и недоверието са плъзнали сред кралския двор и правителството. Никой не се чувства в безопасност. Дори всеизвестният майстор на меча, авантюрист и любовчия Уил Суифт трябва да си пази гърба. Тогава приятелят му и колега, драматургът Кристофър Марлоу бива убит, въвлечен в пиянска свада. Уил обаче е убеден, че убийството му е било планирано и се впуска в търсенето на виновника за смъртта на Кит, като съвсем скоро разбира, че някои индивиди, заемащи високи и влиятелни позиции в обществото, не са тези, за които се представят.

„Кухнята на султана“от Озлем Кумрулар

Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване: 11 октомври 2019 г.
Превод: Севджан Кендже
Редакция: Евгения Мирева
Художник: Виктор Паунов

За книгата: Четирима главни готвачи от противоположните краища на света готвят в султанската кухня. Четири различни духовни свята се преплитат и управляват ароматите, витаещи в двореца в Константиние – града на градовете. „Кухнята на султана“ проследява огромния кулинарен пожар, погълнал султанските кухни на Топкапъ през 1574 г. Носят се вести за далечни чудни изобретения и за произведения на изкуството. Из въздуха витаят разкази за тъмни суеверия и слухове за политиката на Османската империя. А екзотичните ястия, предназначени само за султана, биват подправени от удивителни лични истории. Дали някой ще се осмели да изнесе навънзабранените за простосмъртните рецепти с риск да загуби главата си?

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina.lambova@gmail.com поне няколко дни преди излизането ѝ на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.