fb
@-книгиНовите книги на седмицата

Новите книги на седмицата – 24 февруари 2019 г.

11 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Невероятната съдба на Кити О`Кейн“ от Колин Фалконър

Издава: „Бард“
Дата на публикуване: 18 февруари 2019 г.
Превод: Катя Перчинкова
Редакция: Иван Тотоманов
Дизайн на корицата: „Мегахром“

За книгата: Израснала в дълбока мизерия в бедняшки квартал на Дъблин, пламенната и изпълнена с идеали Кити О’Кейн успява да се измъкне от нищетата и е твърдо решена да постигне нещо значимо в живота. Желанието ѝ да промени света я запраща във вихъра на някои от най-паметните исторически събития от началото на ХХ век. Озовава се на борда на „Титаник“ като камериерка. Попада под ударите на полицията в Ню Йорк като част от движението на суфражетките. Като журналистка става свидетелка на кървавите събития по време на революцията в Русия и гражданската война в Ирландия. Сред приключения и изпитания Кити се среща отново с приятеля си от детинство Том, който обаче не знае за тайните от миналото ѝ. Ще осъзнае ли Кити, че преди да спаси света, първо трябва да намери начин да спаси себе си? Или греховете от миналото ще ѝ попречат да потърси собственото си щастие?

„Сушата“ от Джейн Харпър

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 19 февруари 2019 г.
Превод: Пепа Стоилова
Редакция: Ивелина Балтова
Дизайн на корицата: Мариана Станкова

За книгата: В австралийското фермерско градче Киуара не е валяло от две години. Сушата оказва пагубно влияние върху местния бизнес и напрежението достига връхната си точка, когато трима членове на семейство Хедлър са брутално убити. Жителите смятат, че извършител на ужасяващото деяние е Люк, който, след като отнема живота на съпругата и шестгодишния им син, се самоубива. Единственият оцелял при зловещата кървава баня е невръстната им дъщеричка.

„Дванайсет нощи“ от Андрю Зюркър

Издава: „Ciela“
Дата на публикуване: 22 февруари 2019 г.
Превод: Борислав Стефанов
Редакция: Ганка Филиповска
Адаптация на корицата: Дамян Дамянов

За книгата: Преди много стотици години, преди историята да се записвала в книги, великите градове и народи разказвали приказки за себе си като начин да запомнят кои са, откъде са дошли и какво искат за себе си и децата си. Да извиеш приказката си по такъв начин, че да е най-красива, най-впечатляваща и най-запомняща се било чудно умение и дарба – нещо, което може да се научи, но само от онези, които били родени с готовност за него. Toва умение се развивало до откриването на разпиляването… Векове по-късно, в навечерието на една Коледа, бащата на Кей и Ел изчезва и сякаш никой не си спомня неговото съществуване. Единствено тайнствената бележка, която момичетата откриват на възглавницата на баща им, сочи към името му. Същата нощ Кей се събужда от гласовете на Оли и Филип – фантоми, които се предполага, че никой не може да види. Но малкото момиче се превръща в опасно изключение. В непредвиден автор, който може да промени хода на историята.

 

„Стабилна основа“ от Джон Боулби

Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 18 февруари 2019 г.
Превод: Светлана Кимпан
Редакция: Росица Георгиева
Дизайн на корицата: Деница Трифонова

За книгата: Идеите на Боулби са били новаторски и доста оспорвани през миналия век. Днес обаче теорията за привързаността и нейните приложения в практиката са основополагащи в работата на психолозите, психиатрите и социалните работници, ангажирани както с проблемите на детското развитие и психично здраве, така и с отговорното родителство. Книгата ще бъде полезна за всички, които осъзнават, че емоционалната привързаност е онази стабилна основа, върху която градим своето щастие.

„Хотел „Авион““ от Иржи Кратохвил

Издава: „Парадокс“
Дата на публикуване: 19 февруари 2019 г.
Превод: Анжелина Пенчева
Дизайн на корицата: Петя Давидкова

За книгата: Романът на Иржи Кратохвил „Хотел Авион“ е вдъхновен е от една от забележителностите на град Бърно – построения през 1928 г. по проект на архитект Бохуслав Фухс хотел „Авион“. Хотелът, смятан за един от символите на бърненския функционализъм, се намира в центъра на града, на ул. „Ческа“, и е известен като една от най-тесните хотелски сгради в света. Парцелът, на който се издига, е с размери едва 8 на 34 метра, с което е съобразено архитектурното решение на неговия интериор. „Тъй като не знам как да създам мултифункционален роман, който да бъде едновременно литературно, пластично, музикално, театрално и танцово произведение, задоволих се с досега на литературата и архитектурата. Романът „Хотел Авион“ е романов макет на хотел „Авион“. Има неговите десет етажа, вертикалните пробиви от една глава в друга, семплата сложност на функционализма, тясното, но наситено разказно пространство, а от последната десета глава на романа има  изглед като от тераса. И сега е ред на архитектите да построят хотел по някой мой роман, например по „Нощно танго.“

„Малкото кафене в Копенхаген“ от Джули Каплин

Издава: „Софтпрес“
Дата на публикуване: 20 февруари 2019 г.
Превод: Паулина Мичева
Редакция: Кристина Димитрова
Дизайн на корицата:
 Радослав Донев

За книгата: Кейт има успешна кариера, добра репутация и споделена любов. Какво обаче ще стане, ако идеалният ѝ свят внезапно се срине и тя трябва да започне от нулата? Или по-точно от Дания, родината на хюга – щастливия начин на живот, откъдето човек неминуемо си тръгва променен.

„Завинаги мое момиче“ от Хайди Маклоклин

Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 19 февруари 2019 г.
Превод: Ирина Ценкова
Редакция: Преслава Колева
Дизайн на корицата: Кремена Петрова

За книгата: Не се предполагаше да стана рок звезда. Целият ми живот беше планиран – да играя футбол в колежа, да вляза в Националната футболна лига, да се оженя за ученическата ми любов и да живеем щастливо до края на дните си. Разбих сърцата и на двама ни в деня, в който ѝ казах, че я напускам. Бях млад и взех правилното решение за мен, но грешното за нас. Излях душата си в музиката, но никога не я забравих – усмивката ѝ, аромата ѝ…

„50-те светини извън България, които всеки трябва да види”

Издава: „Труд“
Дата на публикуване: 21 февруари 2019 г.
Редакция: Надежда Делева
Дизайн на корицата: Стефка Иванова

За книгата: Къде е споменат за пръв път в света символът @? Кой е открил съкровището на Древна България? Къде са най-ценните ни ръкописи и мощи на български светци? Къде е Солаковият хан, в който са мръзнали Ботев и Левски? Отговори на тези и много други въпроси от българската история всеки може да открие в най-новата книга на Книгоиздателска къща „Труд” – „50-те светини извън България, които всеки трябва да види”. В нея има не просто отговори на тези въпроси, а великолепно разказани истории за паметници, реликви, тежки битки извън географските граници на днешната ни държава. Желанието на издателите е историите за тези светини и паметници да провокират не само да бъдат прочетени, но и всяко българско семейство да набележи цели запътешествия до различни точки по света. Това е истински патриотичен атлас, който ще ви накара да се гордеете с българските владетели и оставеното от тях наследство.

„Пицария Везувий“ от Валтер Рисо

Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване: 22 февруари 2019 г.
Превод: Катя Диманова
Редакция: Любослава Русева
Дизайн на корицата: Живко Петров

За книгата: Това е историята на едно неаполитанско семейство в Буенос Айрес, подправена с много любов и тайнствени аромати. Добавете в изобилие малки драми, големи радости и необикновени ястия и ще получите рецептата за един изключително „вкусен“ роман. А хуморът е най-важната съставка, за да се получи магията. Семейство Мерола е намерило убежище в Аржентина през 50-те години на миналия век. Синът им Андреа, току-що завършил психология, е принуден да заеме мястото на баща си като управител в пицария „Везувий“. За да продължи практиката си, той отваря скромен кабинет над ресторанта, където започва да се среща със странни и колоритни пациенти.

„Комореби“ от Владислав Христов

Издава: „Ерго“
Дата на публикуване: 18 февруари 2019 г.
Редакция: Силвия Чолева
Дизайн на корицата: Албино Пити, Мариета Първанова

За книгата: „Комореби“ е най-добрата сбирка от мигновения на Владислав Христов. Тя продължава неговите наблюдения и самонаблюдения на словесен фотограф. От книгата лъха свежест, финес и чувство зя мярка – и в броя на философските питанки, и в безброя на вътрешните удивителни. (Румен Леонидов)

„Смърт край Нил от Агата Кристи

Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 20 февруари 2019 г.
Превод: Огнян Дъскарев
Редакция: Лилия Анастасова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

За книгата: Линет Риджуей е млада, красива и богата. Тя има всичко – включително мъжа, когото най-добрата ѝ приятелка обича… Линет и съпругът ѝ поемат на пътешествие по река Нил и така се запознават с Еркюл Поаро. Но идилията на медения им месец е разрушена от смъртта на младата жена. А прочутият детектив трябва да разследва цял параход със заподозрени, за да открие извършителя.

„Завръщането на визона“ от Божана Апостолова

Издава: „Жанет 45“
Дата на публикуване: 18 февруари 2019 г.
Редакция: София Несторова
Дизайн на корицата: Иво Рафаилов

За книгата: „Три жени осмислят изминатия път от общото им детство до момента, в който се засичат отново в родния си град, изкачили вече хребета на зрелостта. Дали са опазили нещо от детските мечти и въжделения в съсипията на реалността? Любовта дар от Бога ли е, или дяволско изчадие? Кой е по-добрият учител – разумът или сърцето? Това е книга за различните пътища към постигането на хоризонт в живота, за съдбата като капан и като възможност. Божана Апостолова разгръща трите линии на разказа леко и увлекателно, с характерния си живописен език. На някои места ни разплаква, на други ни разсмива. Но никога не пести истината. „Завръщането на визона“ е един безпощаден роман, изпълнен с много любов към човека.“ (София Несторова)

„Разкази“ от Вирджиния Улф

Издава: „Colibri
Дата на публикуване: 22 февруари 2019 г.
Превод: Иглика Василева
Дизайн на корицата: Стефан Касъров

За книгата: Разказите в този том са подредени хронологически, защото само така може да се проследи изумителната еволюция на писателката, която започва да твори в традиционен стил, минава през модернизма, стига до постмодернизма и отново се връща към традицията. Тук подбраните заглавия не могат да бъдат сложени под един знаменател, защото едни носят белезите на класическата фабула, в други експериментът преобладава. „Колко малко от онова, което играе пред очите ми, успявам да уловя с перото си, и не само пред очите, а и във всяка фибра на тялото ми“ – пише по повод разказите си Вирджиния Улф, но изчитайки този малък том читателят ще се увери колко много всъщност е уловила една от писателките, дали облика на литературния XX век.

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina.lambova@gmail.com поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.