fb
@-книгиНовите книги на седмицата

Новите книги на седмицата – 28 юли 2019 г.

14 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Други богове“ от Х. Ф. Лъвкрафт

Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване
: 22 юли 2019 г.
Превод: Огняна Иванова
Редакция: Иван Атанасов
Дизайн на корицата: Деница Трифонова

За книгата: Американският писател Х. Ф. Лъвкрафт е автор на произведения с водещ принцип „космическият ужас“. Творбите му могат да се определят както като хорър, така и като мрачно фентъзи или черна фантастика. Наричат ги също „стихове в проза“. Лъвкрафт е повлиян от Едгар По и от хималайските картини на Николай Рьорих, а от своя страна неговите апокалиптични видения оказват силно въздействие върху Стивън Кинг и съвременната попкултура. Настоящият сборник с избрани творби ни отвежда в света на сънищата, на призрачното и свръхестественото, на хаоса, мистиката и ужаса, на магичното и езотеричното, на смъртта и извънземните странствания. Книгата е компилация от 27 произведения, като повечето от тях излизат за пръв път на български.

„Артемис Фоул“ от Оуън Колфър

Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване
: 22 юли 2019 г.
Превод: Магдалена Куцарова-Леви
Редакция: Анета Пантелеева
Художник: Оуен Ричърдсън
Адаптация на корицата: Анна Георгиева

За книгата: Артемис Фоул не е обикновено дванайсетгодишно момче. Той произлиза от старо семейство, чието име от векове предизвиква уважание и всява ужас в престъпния свят, и има иконом, който може да борави с всякакви оръжия и бойни техники.

Сега, когато Артемис неочаквано е станал глава на семейството, той планира своя първи удар – нещо паметно, което ще му донесе страховита репутация. Той планира да се добере до златото на… феите. Да, точно така. Феите съществуват.

Младият престъпен гений е изготвил несъкрушим план, но дали наистина е помислил за всичко? Срещу него се изправя цялото Гноморазузнаване, начело с подполковник Кореноплод и капитан Бодлива Зеленика, а феите разполагат с оръжия, за които дори Артемис не е подозирал…

Изкуството да общуваме от Джим Стовал и Рей Хъл

Издава: „Август“
Дата на публикуване
: 22 юли 2019 г.
Превод: Иванка Николова
Художник: Румен Димитранов

За книгата: Книгата на Джим Стовал и Рей Хъл „Изкуството да общуваме“ е основно ръководство за личностно развитие и успех в бизнеса, където авторите използват своя дългогодишен опит и научните си изследвания, като показват спецификата на ефективното общуване. Откровените разкази на Стовал се комбинират с ясния и научен подход към действителността на Хъл, за да се превърнат в задължително четиво за бизнесмени, търговци, предприемачи, учители, лектори, учени и всички, които искат да постигнат успех.

„Пиле, змия, звяр и дюля“ от Петко Симеонов

Издава: „Жанет 45“
Дата на публикуване:
22 юли 2019 г.
Редактор: Надежда Радулова
Дизайн на корицата: Христо Гочев

За книгата: Четири новели, в които острото сатирично перо е потопено в мастилото на магическия реализъм. На пръв поглед познати исторически реалии и типажи, покрай които сме минавали и в живота, и из страниците на родната ни литература, изведнъж ни изненадват със странни „измествания“, жестове, реплики, обрати. А-ха сюжетът да влезе в отъпкания коловоз, и историята отново „дерайлира“
и поема в напълно неочаквана посока. И всичко това – на чуден, сочен, гъвкав български език.

„Без резервации“ – Алис Стейнбах

Издава: Киви
Дата на публикуване: 23 юли 2019 г.
Превод: Цветелина Лакова
Редакция: Мая Люцканова
Коректор: Севда Драгоева
Дизайн на корицата: Аделина Бонева

За книгата: „През целият си живот аз бях независима жена“, така определя себе си журналистката и носител на „Пулицър“ Алис Стейнбах. „Сама взимах решения и правех избори, сама плащах сметките си и сама чистех снегa пред къщата си. Но бях развила друга зависимост, да приемам себе си според мнението и очакванията на другите. А коя всъщност бях?“.

В търсене на отговор на този въпрос и точно, когато мисли, че нищо не може да се промени, Алис Стейнбах предприема едно необикновено пътешествие до някои от най-красивите места по света: Париж, където намира сродна душа; Оксфорд, където се записва на творчески курс; Милано, където се сприятелява с млада жена дни преди сватбата ѝ.

„Пътни” от Софка Зиновиеф

Издава: „Orange Books“
Дата на публикуване:
23 юли 2019 г.
Превод: Майре Буюклиева
Редакция:
Нина Матеева
Корекция: Мария Йорданова
Дизайн на корицата: Стоян Атанасов/Kontur Creative

За книгата: ‌Изгряващата звезда на лондонската артсцена в началото на 70-те години, композиторът Ралф Бойд, получава предложение от знаменития писател Едмънд Грийнслей да участва в създаването на сценичната версия на най-известния му роман. Приет с отворени обятия в бохемския дом на Грийнслей в Пътни – район на Югозападен Лондон, място на изкуство и благополучие, вундеркиндът на музиката се запознава с деветгодишната дъщеря на Едмънд – Дафне, която бързо се превръща в муза за Ралф.

Ралф засипва Дафне с подаръчета, изразяващи неговата привързаност. В дом, който е вълнуващ, но често пъти самотен, Дафне намира у Ралф очарователен приятел. Но и двамата знаят, че трябва да пазят случващото се между тях в тайна. Само един човек знае за това – най-добрата приятелка на Дафне, Джейн, чието благоговение към образа на семейство Грийнслей осигурява мълчанието ѝ.

„Лятната къща” от Джени Хейл

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване
: 23 юли 2019 г.
Превод: Мария Демирева
Редакция: Деметра Димитрова
Дизайн на корицата: Тодор Пунгеров

За книгата: Кали и най-добрата й приятелка – Оливия, най-накрая решават да сбъднат общата си мечта – да купят вилата на плажа, която харесват от деца. Те влагат всичките си спестявания и много усилия, за да превърнат старата съборетина в красива къща за гости. Отдадена на ремонта, Кали няма време за любов в живота си. Но сините очи и прелестната усмивка на местния красавец Люк са трудни за пренебрегване. Въпреки репутацията му на разглезен и повърхностен богаташ, този мъж може да се окаже всичко, за което Кали е мечтала.

Тъкмо когато щастието се подава зад ъгъла, двете приятелки намират стар дневник. Между кориците му те научават тайни, които имат силата да променят животи. Дали Кали и Люк ще бъдат повлечени от бурята, която истината предизвиква, или любовта ще бъде техният заслон?

„Избягай, ако можеш” от Джефри Дивър

Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 23 юли 2019 г.
Превод: Юлия Чернева
Редакция: Лилия Анастасова
Дизайн на корицата: Мира Минкова

За книгата: Млада жена е изчезнала безследно в Силициевата долина. Семейството й наема Колтър Шоу,  за да я издири. Обучен да оцелява във всяка среда, той е най-добрият следотърсач и използва уменията си, за да помага в разкриването на престъпления. Разследването бързо го запраща в лоното на видеоигрите, където попада в тъмните дебри на една жестока индустрия за милиарди долари.

Когато друга жертва е отвлечена, уликите сочат към видеоигра със зловещо минало. Мисията на главния герой в нея е да оцелее, след като е изоставен в опасна среда с пет случайни предмета. Скоро Шоу научава, че освен да преследва, той трябва и да бяга, за да спаси собствения си живот.

Дали убиецът пресъздава играта в реалния живот? И ще успее ли Шоу да го спре, преди поредното лице да изчезне?

„Убийството на Хариет Крун” от Карин Фосум

Издава: „Емас“
Дата на публикуване:
24 юли 2019 г.
Превод: Ева Кънева
Редакция:
Цвета Германова
Дизайн на корицата: Борис Драголов

За книгата: В една мрачна ноемврийска вечер Чарло Торп, доскоро пристрастен комарджия, крачи през кишата към апартамента на заможната старица Хариет Крун с букет в ръка. Купил ѝ е цветя не за да я поздрави по хубав повод, а за да се представи като куриер, да се вмъкне в дома ѝ, да я ограби и така да изплати натрупаните дългове – единственият начин да започне живота си начисто и да се сближи с шестнайсетгодишната си дъщеря. Акцията е успешна. Чарло се сдобива с пари, макар че завършекът не е бил планиран – наложило се е да убие старата жена. Вече замогнал се обаче, той решава да стане нов човек: купува кон на дъщеря си, започва работа, труди се здраво.

Минават месеци. Чарло се успокоява. Не е оставил никакви улики, извършил е перфектното убийство. Единственото, с което разполагат инспектор Сейер и разследващият екип, е букет цветя. Но Сейер е прочут с изумителната си професионална биография – за цялата си кариера няма нито едно неразкрито престъпление…

„Международная. Имало едно време в СССР” от Веселин и Румен Григорови

Издава: „Слънце“
Дата на публикуване:
24 юли 2019 г.

За книгата: Романът проследява периода на 80-те години и разказва за съдбата на българския студент Михаил Агов студент, който се превръща в един от значимите играчи на съветския черен пазар, съвсем неочаквано преплитайки живота си с главните герои на два от най-шумните шпионски скандали за времето на Студената война – „Къщата с бръмбарите“ и „Секс срещу тайни“. Основно място в развитието на сюжета е емблематичният комплекс в сърцето на Москва, известен като „Международная“.

Описаните случки, засягащи известни личности, като внука на Ким Ир Сен, певицата Лайма Вайкуле,  трио „Експресия“, представителя на администрацията на президента Рейгън, отговарящите за сигурността в посолството на НРБ и редица други, са автентични.

„Звезда на челото” от Борис Акунин

Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване:
25 юли 2019 г.
Превод: Денис Коробко
Редакция:
Боряна Джанабетска
Дизайн на корицата: Христо Хаджитанев

За книгата: Историята на рода, чиито потомци имат малко петънце на челото, продължава във времената на татаро-монголското нашествие.

Разпокъсаните и враждуващи помежду си княжества са лесна плячка за ордите на монголските ханове и техните васали и съюзници. Кървавата картина се рисува с огън и меч както от завоеватели, така и от победени.

Самотникът Манул, дете на монголските степи, преминава през живота с едно-единствено живо същество, което обича повече от всичко на света – звездочелата си кобила. Когато взема в плен дъщерята на победения руски княз Ингвар, която също е белязана със звезда на челото, животът на Манул се променя изцяло…

„Перфектната двойка” от Елин Хилдебранд

Издава: „Сиела“
Дата на публикуване:
25 юли 2019 г.
Превод: Надя Баева
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

За книгата: Кралицата на летните романи – американката Елин Хилдебранд – ни повежда на интригуващо пътешествие до туристическия остров Нантъкет, където срещаме Селест и Бенджи, по-известни като перфектната двойка.

Привидно Селест и Бенджи изглеждат родени един за друг. Бенджи е наследник на безмерно богатата местна фамилия Уинбъри и макар ослепителната Селест да има скромен произход, щастието им изглежда безоблачно и двамата са готови да направят следващата стъпка. За Бенджи сватба на Нантъкет е най-естественото продължение на връзката им – в този рай на Земята през летния сезон се случват най-пищните и разточителни церемонии. И докато всички близки и роднини, дошли от цял свят, са притаили дъх в очакване на бляскавото събитие, броени часове преди грандиозната сватба мъртвото тяло на главната шаферка Мерит Монако е открито да се носи върху вълните.

„В името на Отца (и Сина)” от Имануел Мифсуд

Издава: „Парадокс“
Дата на публикуване:
25 юли 2019 г.
Превод: Азиз Шакир-Таш
Дизайн на корицата:
Петя Давидкова

За книгата: Когато се връща от погребението на баща си, разказвачът започва да чете неговия войнишки дневник от дните на Втората световна война. Бележките са много оскъдни, почти безлични, но тъкмо това подтиква героя да изследва отново и в дълбочина личните си отношения със своя баща.

В очите на сина бащата е бил просто инвалид, жертва на мотоциклетна катастрофа, който винаги се е опитвал да докаже на околните, че е достатъчно корав, за да се справи с всяко предизвикателство, и е правел всичко възможно да вкара сина си в калъп, оформен според собствените му представи. Разказвачът се връща в миналото на баща си, за да търси пукнатини в тази фасада, да открие признаците на слабост и проявите на чувства. Постепенно той осъзнава възможността да погледне назад и към собственото си минало и най-вече към възпитанието, което го е превърнало в мъж. Забравени епизоди са извадени отново на бял свят в търсене на светлината, която биха могли да хвърлят върху възникващите един след друг въпроси.

„Мортина и ваканцията на  езерото Мистерия” от Барбара Кантини

Издава: „Кибеа“
Дата на публикуване:
26 юли 2019 г.
Превод: Вера Петрова
Редакция: Анета Мечева
Дизайн на корицата: Красимира Деспотова

За книгата: Най-после ваканция! Мортина и семейството ѝ не са били на почивка от… векове! Дестинация: Вила Финтифлюшка на леля Вещиана и братовчеда Дилберт. Почивката обаче не трае дълго: Мортина открива, че сив чиновник от местната община иска да продаде вилата на търг, защото изглежда необитавана. Дали ще успеят да я спасят, преди да е станало прекалено късно? Ново приключение от поредицата с международен успех, преведена на повече от двайсет езика.

„Машини като мен” от Иън Макюън

Издава: „Colibri“
Дата на публикуване:
26 юли 2019 г.
Превод: Иглика Василева
Дизайн на корицата: Стефан Касъров

За книгата: „Машини като мен“ е последният роман на Иън Макюън. Действието се развива в Лондон през осемдесетте години на XX век – времето на Маргарет Тачър и Фолкландската война, но това е един алтернативен Лондон със събития по-различни от познатите ни.

Чарли е млад 32-годишен мъж, лишен от всякакви амбиции, носи се по течението на живота и старателно избягва всякакви постоянни ангажименти за работа. Прехранва се като играе на борсата, но без особен успех. Влюбен е в Миранда, умна и амбициозна студентка, негова съседка, която обаче живее с една своя ужасна тайна. Когато един ден съвсем неочаквано Чарли наследява пари от починалата си майка, той без да се замисли ги изхарчва, за да си купи Адам – екземпляр от първата серия човешки роботи.

Изработени са само 25 броя – 13 Адамовци и 12 Еви в различни етнически разновидности. Двамата с Миранда внимателно избират качествата, които искат да има неговата личност. Почти съвършеният човек, който създават по този начин, е красив, силен, атлетичен и интелигентен. Не след дълго обаче между тях се оформя любовен триъгълник и тогава тези три същества се изправят пред сериозна морала дилема.

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina.lambova@gmail.com поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.