Loading Map....

Дата/час
27/11/2014
19:00 - 20:00

Място
Американски център на Столична библиотека
пл. Славейков №4
София

Категория


Връчване на Награда за превод „Кръстан Дянков“ 2014

Фондация „Елизабет Костова” има удоволствието да Ви покани на церемонията по връчването на Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” (2014).

? За наградата:
–––––––
Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” е учредена през 2007 г. и ще бъде връчена за осми пореден път тази година. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналното издание на английски език трябва да е публикувано след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2013 г. и 23 септември 2014 г. Голямата награда „Кръстан Дянков” е в размер на 3000 лева. От 2009 г. фондацията предоставя и една специална (поощрителна) награда в размер на 1500 лева. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата.

? За събитието:
–––––––
Краткият списък на преводите, номинирани за наградата, ще бъде обявен на уеб-страницата на фондация „Елизабет Костова“, www.ekf.bg, на 24 ноември (понеделник) 2014 г., а церемонията, на която ще бъдат обявени имената на носителите на наградата, ще се състои на 27 ноември (четвъртък) 2014 г., от 19:00 ч., в Американския център на Столична библиотека, пл. „Славейков” 4А, гр. София. За да потвърдите присъствие, моля, свържете се със Симона Илиева на имейл: silieva@ekf.bg. Достъпът до събитието е свободен.

? За Кръстан Дянков:
–––––––––––
Кръстан Дянков (1933-1999) е преводач от английски език, на чиито преводи дължим познанството си с едни от най-големите образци на американската литература на ХХ век: Стайнбек, Колдуел, Чийвър, Ъпдайк, Милър, Сандбърг и Фокнър.

Наградата се реализира с подкрепата на Фондация „Америка за България“, Луис Рот Ендаумънт, Посолството на САЩ в България и Фондация „Култура на виното“.