Map Unavailable
Дата/час
25/05/2023
18:30 - 19:30
Място
online
Zoom
Zoom
Категория
Издателство ICU ви кани на среща от поредицата „Истории с преводачи“ – този път онлайн.
В тази поредица преводачите не само ни канят да надзърнем зад кулисите на творческия процес, но и споделят какво ги вълнува извън работата им, какво ги вдъхновява, как превеждането на художествена литература прелива в други сфери на живота им.
Ирена Алексиева е преводач на художествена литература от английски и гръцки на български с магистратура по английска филология от Софийския университет и втора магистратура по новогръцка филология от Кипърския държавен университет. „Духът на ближните“ от Андонис Георгиу е третият ѝ превод за издателство ICU след „Албум с истории“ от същия автор и романа на Емилиос Солому „Дневник на една изневяра“. Ирена е сред много малкото специалисти в България по кипърски диалект и разговорът ни ще тръгне точно от там: какво е специфичното на кипърския диалект и кое го различава от гръцкия език. Ще си говорим още как се работи с кипърски автори, как се живее на място, където всички се познават и това предимство ли е или недостатък.
Форматът е отворен и за читателски въпроси, които можете да изпратите предварително като коментар в събитието.
Разговорът ще води Невена Дишлиева.
Поредицата „Истории с преводачи“ е част от тригодишния издателски проект на издателство ICU, наречен „Чувствителни книги за чувствителни читатели“ и съфинансиран по програма Творческа Европа на ЕС. Галерия „Серякова къща” е един от партньорите по проекта.