Loading Map....

Дата/час
25/10/2018
18:30 - 20:00

Място
Къща за литература и превод /Sofia Literature and Translation House
ул. Латинка 12
София

Категория


Преводачески четвъртък с Андреас Третнер и Майя Разбойникова

Представяме Андреас Третнер (Германия) в един разговор за преводите на българска литература на немски език, за настоящата му работата върху поезията на Вутимски, за преводаческата ситуация в Германия.
водещ: проф. Майя Разбойникова-Фратева
на български език!

*********************
Андреас Третнер е професионален преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител на множество награди за превод, сред които Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung/Förderpreis (1998), Paul-Celan-Preis (2001), Internationaler Literaturpreis на берлинската Haus der Kulturen der Welt (2011), Zuger Übersetzerstipendium (Anerkennungspreis) (2015). От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Иван Радоев, Христо Карастоянов, Федя Филкова.
Третнер е и преподавател и ментор по литературен превод. През 2017 г., заедно с Федя Филкова, беше ментор в работилницата ViceVersa в Къща за литература и превод. Този октомври Андреас Третнер е гостуващ преводач в резидентската ни програма, която се осъществява като част от проект, подкрепен от Столична програма “Култура”.