Дата/час
09/08/2016
18:30 - 20:30
Място
Къща за литература и превод /Sofia Literature and Translation House
ул. Латинка 12
София
Категория
![Преводът е субверсивна практика. Том Филипс за преводите си и за превода във Великобритания](https://azcheta.com/azcheta-content/uploads/2016/08/Tom-Filips.jpg)
Съвременната българска литература (а и не само тя) не е особено забележима във Великобритания. Том Филипс ще говори за мястото на преводната литература на английския пазар, ще дискутира възможните подходи за активизиране на литературните контакти и ще се пита защо всъщност преводът има значение. Том ще представи и собствената си практика на популяризатор на български текстове във Великобритания и ще покаже как превежда поезия от български, без да знае езика-източник.
На английски език, с превод на български.
Творческата резиденция на Том Филипс се осъществява с подкрепата на Artists’ International Development Fund на Arts Council of England/British Council. Настаняването на Том Филипс в София е с любезното съдействие на Столична община в рамките на съвместната ни резидентска програма.