Карло Вече е известен италиански писател и университетски преподавател. Той е изследовател на Ренесанса, специализирал в историята на литературата и цивилизацията. Професор е по италианска литература в университета „Ориентале“ в Неапол и директор на докторантската школа по литературни, лингвистични и сравнителни изследвания. Преподавал е и в университетите в Павия (Катедра по палеография и музикална филология, Кремона), Киети и Мачерата. Бил е гостуващ професор в Сорбоната и в Калифорнийския университет в Лос Анджелис (UCLA). Изследователската му дейност е фокусирана върху Ренесанса и творчеството на великия Леонардо да Винчи.
След огромния международен успех на „Усмивката на Катерина – майката на Леонардо“ романът излиза и на български език от каталога на издателство „Хермес“ в превод на Наталия Христова.
Какви истории се крият в „Усмивката на Катерина“ и с какво те ще изкушат страстните почитатели на историята и изкуството?
В книгата съм разказал за различни светове и култури, които се пресичат. Това е историята за произхода на съвременния свят, за конфронтацията между Запада и Изтока, за Средиземноморието като велика лаборатория в навечерието на откриването на Америка. Откриване (или преоткриване) на споделения произход за развитието на модерната цивилизация, на културата, мисълта, науката и изкуствата.
Много от героите в романа разказват за живота и света си от първо лице. Сред тях са венецианец авантюрист в устието на Дон, генуезки пират, венециански търговец в Константинопол, флорентински предприемач във Венеция, рицар на флорентинската олигархия. Почти всички те са реално съществували исторически личности и много от нещата, които описват, са взети от техните ръкописи, дневници, отчети за пътувания, счетоводни книги и спомени и са проверени в хроники и архивни документи. Следователно за днешния читател това е гмуркане в миналото: точно като в машина на времето, и възможност да се докосне до приключенския живот на жените и мъжете от епохата на Ренесанса.
В същото време в книгата се съдържа важно напомняне към днешния свят, който изглежда е загубил усещане за Средиземноморието като място за обмен и среща на култури, и го възприема като пространство на конфликт, на заплаха и опасност, което трябва да бъде затворено за движение.
Цялата тази страхотна мозайка е подредена на фона на една единствена история, която върви от началото до края: история, която започва с невероятното пътуване на независима млада жена от родината й – Черкезия, през Кавказ, до сърцето на Ренесанса – Флоренция, през очарователни градове като Константинопол и Венеция.
Можете ли да ни разкажете за личния си и професионален път, който ви доведе до важното откритие за майката на Леонардо?
Това е дългото ми пътуване като учен, който се е специализирал да изучава Ренесанса и в частност творчеството и живота на Леонардо. Проучвал съм неговите оригинални ръкописи и документи в исторически и културен контекст повече от тридесет години.
В действителност преди шест години се занимавах със съвсем друго изследване – реконструкцията на библиотеката на Леонардо. И тогава, в един прекрасен ден, в архива на Флоренция, почти случайно, попаднах на документ, написан от нотариус на име Пиеро да Винчи: бащата на Леонардо за освобождението на робиня на име Катерина. Това беше отправната точка на ново вълнуващо изследване, което доведе до най-вероятната хипотеза, че тази млада жена, която идва отдалеч, е майката на Леонардо да Винчи.
Как решихте да съобщите за откритие от такъв мащаб в роман?
За първи път в живота си съобщавам резултатите от научната си работа в роман: исторически роман, в който главните герои и основните факти са истински и се основават на съществуващи документи.
Почувствах необходимостта да напиша историята по този начин – като дам глас на героите си. Като учен, може би първо трябваше да напиша академичен труд или нехудожествена книга с всички документи и библиография, но не го направих. Историята е твърде обширна и важна и почувствах, че трябва да я предам по възможно най-директния начин. Сега, след като книгата е факт, смятам, че направих правилния избор.
Основното послание в историята на Катерина, е за надежда и освобождение. То веднага достигна до сърцата на читателите и даде ключ към тълкуването на съвременния свят с неговите трагедии: войни, насилие, миграции, експлоатация на човешкия труд.
Откритието за Катерина ме принуди да пренапиша изцяло и живота на Леонардо, нейния син, в нехудожественото заглавие. То съдържа всички нови документи, които открих, и също, което е много важно, нови интерпретации на произведенията на Леонардо.
Какви са последиците и обхвата на подобно откритие?
Последствията от това откритие, които ще бъдат представени в следващата ми книга, са огромни, особено за тълкуването на живота и работата на Леонардо.
Интуицията на Фройд за основното влияние на майката при формирането на света и психологията на Леонардо се потвърждават. Катерина предава на Леонардо своя необикновен свободолюбив дух, който го ръководи във всичките му дейности и творения: наука, технологии, изкуство и мисъл. Тя възпитава у него и огромна любов към всички природни творения.
В заключение можем да кажем, че Леонардо да Винчи наистина е универсален човек, защото той не принадлежи на отделен народ, нито на една култура, а на цялото човечество.
Книгата ще откриете в сайта на ИК „Хермес“, както и в Ozone.bg.
Прочетете откъс от „Усмивката на Катерина“ тук.