fb
Ревюта

На поход към Оз

2 мин.

Магьосникът от ОзНезависимо дали сте я срещали като “Вълшебникът от Оз” или “Магьосникът от Оз”, книгата на Лиман Франк Баум отдавна е получила статут на класика. Вероятно няма пораснало дете, което да не е мечтало да полети с къщата си, да срещне чудновати приятели като Плашилото, Тенекиения дървар, Страхливия лъв и най-вече да се изправи пред предизвикателствата, които главната героиня Дороти преодолява. И тук се появява въпросът как да спечелим интереса на малчуганите, които все още не познават героите на Баум, но отхвърлят яростно книгата, която самите ние сме чели в детството си?

Адаптацията “Магьосникът от Оз” (изд. “Софтпрес”)издадена под формата на луксозно издание с твърди корици, гланцирана хартия и приятни илюстрации, е чудесен вариант да грабнете вниманието на малчуганите в полза на класиката. Историята на малката Дороти и нейното куче Тото е преразказана умело от Светлана Курчубич Ружич, като са обхванати най-важните и интересни моменти. Повествованието се лее бързо, без излишни подробности, елиминирайки опасността от изгубване на детския интерес. Същевременно тази адаптация подтиква въображението на малкия читател да търси още вълнуващи детайли, които сякаш не са намерили мястото си тук и вероятно са скрити в оригиналния текст на Баум.

Безспорно важна роля в представянето на текста на Ружич играят и илюстрациите на сръбската художничка Ана Григориев. Те са модерни, нежни, хем реалистични на моменти, хем съвсем приказни в други. Не бих могла да оценя художествените им достойнства, защото не съм експерт в областта, но със сигурност мога да твърдя едно: рисунките на Ана Григориев са напълно в стил, който днешните български деца харесват. Тези илюстрации имат още едно чудесно качество – хармонично се преплитат с текста и превръщат историята на Дороти и Тото в любимо четиво, което ще предизвика не една и две емоции у децата.

Лично за мен прочитът на “Магьосникът от Оз” бе като връщане в детството, в което четях основно такива книги. Оказа се, че съм позабравила някои моменти от историята на малкото момиче от Канзас и, вдъхновена от чудесната адаптация, реших да извадя старото издание и да препрочета класиката на Баум – нещо, което ми се случва наистина рядко.

Не пропускайте да прочетете ревюто на Вал Маринова за неадаптираната версия на текста, както и това на Петрана Петрова за продължението на класическия роман – “Дороти и вълшебникът в Страната на Оз”.

Текстът е публикуван първо в сайта „Детски книги“.