Две поетеси, свързани с България, ще бъдат домакини на поетично четене по случай Световния ден на поезията. Анна Багряна и Бистра Окереке ще четат свои стихове на 22 март (петък) от 18:30 часа в непринудената обстановка на Salted Café Sofia, ул. „Братя Миладинови“ № 38. Всички желаещи да се включат със собствено произведение или стихотворение от любим автор са добре дошли!
Идеята за събитието е на „Мулти култи колектив“ и е част от проекта „Мигранти с таланти“. Световният ден на поезията се чества на 21 март по решение на ЮНЕСКО от 1999 г. с цел подкрепа на езиковото многообразие чрез поетичен израз и увеличаване на възможността за изслушване на застрашените езици.
Бистра Окереке е родена през 1995 година в гр. Оърри , Нигерия. Израства в София. Завършва през 2019 г. актьорско майсторство в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов”. Участва в представленията „Вечерята” по Херман Кох в Театър София, „Отело” в Драматичен Театър „Стоян Бъчваров” и „От мрачно по-мрачно” в Theatro. През 2020 г. печели проект към програма „Дебюти” на НФК и през 2021 г. излиза дебютната ѝ стихосбирка „Аз зад черното и бялото” (изд. „Библиотека България”).
От малка пиша поезия. Винаги съм смятала поезията за най-красивата литературна форма, която по най-бързия и заобиколен начин може да достигне до читателя. Поезията е потокът на живота, чрез който можем да се огледаме в огледалото на душите си – споделя Бистра Онереке.
За Анна Багряна поезията е възможност да извади от душата си най-скритите мисли и чувства и да ги облече в метафори, за да може да каже това, което не се казва с обикновените думи. Тя е родена в гр. Фастов, Киевска област. Завършила е украинска филология в Киевския национален университет „Тарас Шевченко“. Работила е като редактор, автор и водещ в различни украински медии, главен редактор на списание „Гранословие“ и секретар на Националния съюз на писателите на Украйна. Автор е на книгите с поезия „Съцветие от думи“ (2000), „Сред люлякови сънища“ (2002), „Между боговете и нас“ (2005), „Разходка по въже“ (2008), „Други линии“ (2009), „Баене за любов“ (2011); на романите „Етимология на кръвта“ (2008), „Такава дивна любов“ (2010), „Дошкуляка“ (2012).
Отличавана е за книгите си с поезия, за драматургия и белетристика с национални и международни награди, сред които от конкурса „Коронация слова“, „Смолоскип“, Международната украинско-немска премия „Олес Гончар“, „Рукомесло“, „Маруся Бек“ (Канада). За превода на избрани стихове на Елисавета Багряна е носител на наградата „Летящо сребърно перо“ (България), Qiriu i Naimit (Тетово-Прищина) и др. Превежда от български, полски, руски и други славянски езици. Член е на Националния съюз на писателите на Украйна и на Асоциацията на украинските писатели. Живее в България от почти десет години.
Събитието е със свободен вход, но е необходима предварителна регистрация. Четенето е отворено за български, английски и всеки друг език, който участва.