Общо 5 превода влизат в краткия спикък на 18-ото издание на наградата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“, съобщиха организаторите…
Голямата награда „Кръстан Дянков“ за 2024 г. беше връчена на Елка Виденова за превода на „Нощен ферибот за Танжер” от Кевин Бари…
Богдан Русев е тазгодишният носител на наградата „Кръстан Дянков“, съобщиха организаторите от фондация “Елизабет Костова”. Призът му се връчва за превода на…
Стела Джелепова е преводачка на художествена литература от шведски, норвежки и английски език. Завършила е специалност „Скандинавистика“ и магистърска програма „Превод“ към…
Към всички почитатели на норвежката крими литература и в частност на нейния най-ярък представител – Ю Несбьо – представяме ви преводачката му…
Ангелина Александрова е родена преди 51 години в София, завършва гимназия в Стара Загора, филология във Велико Търново, живяла е дълги години…
Общо 25 заглавия се включиха в надпреварата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“, организирана от фондация „Елизабет Костова“. Книгите са…
Победителят в седмото поредно издание на годишната награда за превод „Кръстан Дянков“ ще стане ясен тази вечер. Церемонията започва в 19:00 ч., в…

