Писателката Виктория Бешлийска вече официално е част от каталога на една от най-големите литературни агенции в света – „Къртис Браун“ (Curtis Brown), съобщиха българските ѝ издатели „Софтпрес“.
Основана през 1899 година, агенцията и до днес поставя стандарти в литературната, филмовата и телевизионната индустрия. Повече от столетие „Къртис Браун“ изгражда и затвърждава репутацията си на партньор с ключова роля в утвърждаването на писатели от ранга на A. A. Милн, Дафни дьо Морие и Маргарет Атууд, а популярни личности от музикалната и филмова сфера като Боно, Стенли Тучи и Том Фелтън ѝ се доверяват да ги представлява и да разказва историите им пред света.
Сключването на договор с агенция от ранга на „Къртис Браун“ е огромно признание за Виктория като автор, за нас – като неин издател, и нов значим пробив за българското книгоиздаване. За първи път литературна агенция от такъв мащаб представлява български автор. Бешлийска е и едно от малкото чуждестранни имена в каталога на литературния гигант. За „Софтпрес“ това е второ значимо постижение на международната сцена след сделката с издател №1 в света Penguin Random House Audio за „Историята“ на Христо Стоичков на испански език.
За четири години заедно с Виктория изминахме пътя от дебюта на „Глина“ до общ тираж от 220 000 екземпляра за трите й романа. Първата професионална издателска програма ни даде изключителна възможност за срещи с чуждестранни издатели и агенти с фокус към българската литература. Надяваме се, че Sofia International Literary Fellowship ще се превърне в ежегодно събитие, на което още много стойностни книги от наши автори ще намерят пътя към своите читатели по света, обясни Милена Стефанова, управляващ директор на „Софтпрес“.
Важна роля за решението на „Къртис Браун“ безспорно има и блестящият английски превод на романите на Виктория Бешлийска, дело на Анджела Родел, която бе отличена с международната награда „Букър“ за своята работа по „Времеубежище“ на Георги Господинов.
Екипът на „Къртис Браун“ е искрено развълнуван, че ще представляваме Виктория Бешлийска и нейните романи. Моментално бях заинтригуван от синопсиса на творбите й при първото им презентиране от „Софтпрес“ по време на посещението ми в София през декември 2024 г., а след това останах запленен от преведените откъси на английски език. Виктория Бешлийска и Анджела Родел са мощен дует, а книгите, с дълбоки корени в българския фолклор, са завладяващи четива и съм щастлив от предизвикателството да представя част от българската литература и култура на международната читателска аудитория!, коментира Сам Лоудър, агент от „Къртис Браун“.
Вълнението от включването на книгите ми в каталога на „Къртис Браун“ и от предстоящите възможности те да бъдат преведени на различни езици и да достигнат хиляди читатели по света е огромно. Но още по-голямо е любопитството ми как биха реагирали те на отличимото за българската история, култура и душевност, заложено като основа в моите романи. Дали сърцето на читателя трепва различно спрямо езика, на който говори?, допълни Виктория Бешлийска.
От днес „Глина“ вече е във всички каталози на „Къртис Браун“, а Виктория Бешлийска ще бъде представена официално като автор на агенцията на Книжния панаир в Лондон през април.
Може да поръчате книгите на Виктория Бешлийска от Ozone.bg