Ето ги и събитията от културната програма на 46. Софийски международен панаир на книгата и 6. Софийски международен литературен фестивал в НДК, които можете да посетите днес. Очакват ви много срещи с автори, любопитни дискусии и ексклузивни представяния, за които ще ви съобщаваме всеки ден до края на седмицата в рубриката ни „Днес на Панаира“.
11:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
*Състезание „Познаваш ли света на Пърси Джаксън?“
Богове, титани, митични създания и герои – готови ли сте да се изправите пред тях, за да проверите знанията си за гръцката митология и света на Пърси Джаксън? Независимо дали сте представител на Лагера на нечистокръвните, или на лагер „Юпитер“, ви очаква една легендарна битка!
Представя: Издателство „Егмонт“
12:00 ч.
ЛИТЕРАТУРНО КАФЕНЕ ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
*Четене за най-малките
Четенето за най-малките е съобразено с възрастта на децата и включва взаимодействие, забавление и игра с всички участващи. В четенето използваме естествените механизми на учене, за да развием дълготрайно когнитивните способности на децата. Любовта към книгите се посява от най-ранна възраст, затова си подарете време за общуване с вашето дете и на Софийския международен панаир на книгата!
Представя: FOX Book Café
14:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
*Представяне на „Точица тръгва на училище“
Книгата е естествено и чакано продължение на „Приключенията на принцеса Точица“. Втората част от поредицата има за цел да разчупи стереотипите за образованието и да влюби децата в училището, променяйки нагласата и отношението им към него. Защото училището може и трябва да бъде забавно и не трябва да бъде приемано като училище-мъчилище. Историята е изградена върху редица комични ситуации, вплетени във вълнуващи за учениците теми и всичко това поднесено с лекота на фона на дискретно подадено образователно съдържание. Откъде идва шоколадът и защо го обичаме толкова много, какъв ще бъда след 20-30 години и какъв ще е светът тогава, как се е случил Големия взрив, как се е появила нашата галактика, защо не усещаме скоростта, с която се движи Земята, любопитни и малко известни факти за Българи и Германия са само малка част от темите, върху които героите разсъждават.
Представя: Пощенска кутия за приказки
15:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
Представяне на книгата на Михай Бабич „Халифът щърк“
„Халифът-щърк“ е първият роман на Бабич, публикуван през 1916 г. и повлиян от фройдизма. Главният герой Елемер Табори води двойствен живот. Мъчителните му сънища вземат връх над реалността и с неумолимата си власт поразяват вътрешния свят на младежа. По признанието на Бабич в романа се отразява двояката същност на всеки поет, чието съществуване не се отличава с нищо особено на повърхността, но вътрешно той дълбоко страда в сънищата си.
Представя: Унгарски културен институт
16:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
Представяне на аржентинската Програма „Юг“ за подкрепа на преводите на аржентински писатели
Представяне на последните заглавия преведени и публикувани на български език в рамките на Програма Юг за подкрепа на преводите на аржентински автори. Разговор с участието на испанисти, университетски преподаватели, преводачи и издателства.
Представя: Посолство на Аржентина в България
16:00 ч.
ЩАНД 407
Среща с автограф с Христина Гутева
След дългогодишна творческа пауза, тази година излезе от печат новата стихосбирка на варненката Христина Гутева. Тя носи името „Коренът е цвете“. Лапидарност, сила, образност са трите ключови думи за текстовете в нея.
Представя: Издателство „Библиотека България“
17:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
*Представяне на образователното издание „Моята България“ с участие на издателите и авторите
„Моята България“ е книга за младите българи, които искат да научат повече за историята на България. Темите са изложени кратко, но изчерпателно, с богат илюстративен и снимков материал. Това прави изданието подходящо както за училищно (от 5-и до 12-и клас), така и за самостоятелно ползване. „Моята България“ е първото учебно помагало за тази възрастова група, което хронологично покрива цялата история на България. То съдържа 51 теми, обхващащи историята на страната ни от праисторията до съвременността.
Представя: Издателство „Просвета“
17:00 ч.
ЩАНД А3
Представяне на романа „Дефект“ от Флорин Иримиа
Загубени в прехода от социалистическо (комунистическо) общество към демокрация от източноевропейски тип, персонажите от румънския роман „Дефект“ опитват да намерят себе си в собствената си страна и извън нея. Техните пътешествия на три континента в търсене на по-добро бъдеще маркират основните емиграционни дестинации и за българите – Германия, Италия, Канада, Австралия. Тези миграции не са безпроблемни за тях, като залог и жертва стават семейството, любовта и професионалното осъществяване. Ще могат ли героите да намерят себе си и каква е цената, която могат да платят за едно такова бленувано щастие? Тези и много други въпроси получават своя отговор в напрегнатия психотрилър с много хумор, сарказъм, но и лиризъм. „Дефект“ е първокласен дебютен роман с послания, които ще бъдат уместни за не едно поколение читатели, и не само в Румъния, а и в България. В присъствието на автора Флорин Иримия и преводача Христо Боев.
Модератор: Лора Ненковска
Превод: Ванина Божикова
Представя: Министерство на културата на Румъния
17:00 ч.
ЩАНД 116
Среща с автограф с Радостина А. Ангелова
Радостина А. Ангелова жонглира с различните си роли точно толкова добре, колкото и с думите – тя е най-лиричният автор на романи. В изящната ѝ проза се вплитат чувствена поезия, вълнуваща история и сюжет, вдъхновен от най-красивия град на света. Срещнете се с авторката на „Афиши в огледалото“ и „Виенски апартамент“ и се запознайте с новия ѝ роман „Бал в Мулен Руж“, като вземете своя специален автограф.
Представя: Издателство „Софтпрес“
17:00 ч.
ЩАНД 326
Среща с автограф с отличените на Национален конкурс „Веселин Ханчев“
Ще имате възможност да се срещнете с Боряна Нейкова („Където за кратко е имало куче“), Стойчо Младенов („Между два града“) , Надежда Тричкова („Лентата е почти изснимана“), Никола Петров („Въжеиграч“) и Мария Донева (член на журито 2018). Националният конкурс е обичан и популярен сред младите автори от страната и се е утвърдил през годините като една необходимост за тяхното развитие. За много от участниците той е първо признание, първа публикация, първа стихосбирка. Конкурсът е утвърдена школа за откриване на таланти, пространство за контакти и творчески обмен, място за раждане на нови творчески идеи. Тук младите творци се срещат с известни поети, общуват с критици и издатели, опознават се и създават нови приятелства.
Представя: ИК „Жанет 45“
18:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
Представяне на книгата на Антал Серб „Легендата за Пендрагон“
„Легенда за Пендрагон“ е готическо-хумористичен философски трилър с елементи на детективски роман, пародия и литературоведско изследване. Действието му се развива в Англия и Уелс, където граф Гуинед кани магистъра по английска литература Янош Батки да изучава наследството на розенкройцерите, съхраняващо се в неговата библиотека, в резултат на което ученият се оказва въвлечен в криминална история.
Представя: Унгарски културен институт
18:00 ч.
ЩАНД А3
Представяне на новата стихосбирка на Линда Мария Барос „Обезкостената плувкиня. Легенди от метрополиса“
Линда Мария Барос е поет, преводач, есеист, родена през 1981 г. в Букурещ. От 2000 г. учи в Париж. Завършва магистърска степен по модерна литература в Сорбоната, както и докторантура по Сравнителна литература в Сорбоната и Университета в Букурещ. Първите ѝ поетични книги са писани на румънски, а следващите са публикувани в издателство „Шейн“, Франция – „Книга на знаците и сенките“ (2004) и „Къща от бръснарски ножчета“ (2006), за която получава Наградата „Аполинер“ през 2007, „Магистрала А4 и други стихотворения“ (2009). Автор е и на няколко театрални пиеси. Директор на румънското списание „VERSUS s/m“. В Париж е генерален секретар на Колежа по сравнителна литература и член на журито за Наградата „Аполинер“ и за Наградата „Макс-Пол Фуше“. Стиховете ѝ са преведени и публикувани в 25 страни. Носител е на множество награди за поезия и превод в Румъния и Франция.
С присъствието на авторката – Линда Мария Барос и преводачката – Ванина Божикова.
Модератор: Лора Ненковска
Превод: Ванина Божикова
Представя: Министерство на културата на Румъния
18:00 ч.
ЩАНД 326
Среща с автограф с Чавдар Ценов
„Уважаеми млади хора – ще кажа, – най-важното нещо в живота е да знаете кои сте. Какво можете, какво бихте могли евентуално, а също – доколко го можете и доколко бихте го могли. Във връзка с това ви призовавам – не посягайте към мечтите на ближния! Мечтайте си вашите мечти! Което не означава, че те ще се сбъднат. Но пък означава, че първата ви крачка по мечтания път ще е правилна. А, да, и още нещо да не забравя, много е важно да го запомните. Мечтите не се сбъдват, те се осъществяват с всекидневни, целенасочени усилия. За по-напредналите, за рубриката „шест плюс“, така да се каже, бих добавил понякога мечтите са по-заробващи от желанията, а и сигурни ли сте, че наистина желаете това, за което мечтаете?“
Чавдар Ценов
Представя: ИК „Жанет 45“
18:00 ч.
ЩАНД 327
Среща с автограф с Емил Андреев
Емил Андреев е един от най-талантливите съвременни български писатели и сценаристи. Автор е на романите „Проклятието на жабата“, „Нашата книга“, на сборниците с разкази „Боби Блажения и Другия американец“, „Ломски разкази“ и др.
Представя: Издателство „Хермес“
18:00 ч.
ЩАНД 407
Среща с автограф със Светослав Савев
Светослав Савев е носител на втора награда в направление „Поезия“ на Националния студентски литературен конкурс „Боян Пенев“, 2018, провеждащ се в Шумен. Дебютната му стихосбирка носи името „Момичето със слънчевите кафявости“ и изненадва със своеобразен стил и оригиналност на езика.
Представя: Издателство „Библиотека България“
19:00 ч.
СЦЕНА НА ПАНАИРА ЕТ. 4, ЗАПАДНО КРИЛО, НДК
Дискусия с Димитър Тонин „Свещените места в българските земи“
Древни долмени, скални светилища, тайнствени гробници, резиденции на тракийски царе, прекрасни златни съкровища, лечебни оброчища и аязма, свещени параклиси, възрожденски църкви, вековни дървета, звънтящи водопади… Случаен ли е огромният интерес към свещените места? Българските земи са наситени със сакрални обекти от древността до наши дни. За някои от тях ще си поговорим с автора на уникалната поредица „1001 Светилища“, който има амбициозната задача да картографира свещените места в цялото българско землище.
Представя: Издателство „Шамбала“
19:00 ч.
ЩАНД А3
Кръгла маса: „Румънската литература среща българската публика. Поезия, белетристика и детска литература“
Тематична дискусия с участието на: Линда Мария Барос, Флорин Иримия, Флорин, преводачи и издатели. Модератор: Лора Ненковска
Превод: Ванина Божикова
Представя: Министерство на културата на Румъния
19:00 ч.
ЩАНД 326
Среща с автограф с Милен Русков
„Научавам много неща за миналото, и го правя с голям интерес. Напълно ангажирам с това въображението и духа си. Опитвам се да се пренеса в онзи свят и да видя историята отвътре. И обикновено успявам. Това е може би някаква форма на самохипноза, която, за да може да бъде осъществена, изисква човек да пренесе съзнанието си в друго време и място. Всичко това прилича на откриването на непознат континент. То е всъщност много интересен процес, защото ние само си мислим, че познаваме миналото.“
Милен Русков
Представя: ИК „Жанет 45“
19:00 ч.
FOX BOOK CAFÉ, УЛ. „УИЛЯМ ГЛАДСТОН“ 32, СОФИЯ
Представяне на „Прегърнати от мъглата“ от Цвета Софрониева
Цвета Софрониева е родена през 1963 г. в София, обитавала е много места по света, живее в Берлин. Следвала е физика в Софийския университет, има докторат по научна и културна история, учила е при Йосиф Бродски. Наред с над двадесет книги с поезия, проза и есета, творбите ѝ включват също театрални текстове, литературни инсталации и поетични преводи. Носител е на „Адaлберт фон Шамисо“, „ПЕН Америкън“ и „Клиф Бекър“ награди за поезия. Превеждана е в много държави на немски, английски, унгарски, френски, японски, фински, узбекски, руски, сръбски, нидерландски и други езици. „Прегърнати от мъглата“ е нейната осма поетична сбирка на български и пета издадена в България книга.
Представя: FOX Book Café
Софийски международен литературен фестивал
10:00-11:30 ч.
Детска програма: Искате ли да се запишете в „Клуба на мъфините“?
Среща с Катя Алвес (Швейцария)
Не пропускайте възожността в „Клуба на мъфините“ да ви приеме лично основателката му – писателката Катя Алвес. С нея ще обсъдим жизненоважни въпроси. Например, какво е да си в тази никаква възраст – нито дете, нито тийнейджър и как точно помагат мъфините в разрешаването на всички проблеми.
Модератор: Юлия Спиридонова
11:30-13:00 ч.
Детска програма: Балконът – книга без думи
Среща с Калина Мухова
Модератор: Зорница Христова
Прочутото стихотворение на Атанас Далчев оживява в илюстрациите на младата художничка Калина Мухова. Едно семейство живее в къща с красив старинен балкон, за който дори не подозира. Докато един ден…
15:00-16:00 ч.
Софийският международен литературен фестивал представя: Списание АРТизанин
Списание „АРТизанин“ се опитва да предложи друг поглед към културата и изкуствата в България и по света – без ореол, с подходяща светлина.
Екипът на списанието се състои от петима души редактори за петте раздела на списанието, всеки от които посветен на различно изкуство: Мария Василева – Визуални изкуства, Петя Александрова – Кино, Кева Апостолова – Сцена, Асен Аврамов – Музика, Светлозар Желев – Литература. Всеки брой има водеща тема.
С участието на: Кева Апостолова, Мария Василева, Петя Александрова, Асен Аврамов, Светлозар Желев и Игор Марковски
16:00-17:00 ч.
Десет години ТРАДУКИ. Пърформанс: Госпожица Д
По романа на Михаел Кумпфмюлер Блаженството на живота
От 2008 г. насам ТРАДУКИ подкрепя литературния обмен между немскоезичните страни и Югоизточна Европа. През тези десет години ТРАДУКИ изгради сътрудничество със 17 партньори от 11 страни и насърчи превръщането на географското единство в културно.
ТРАДУКИ отделя специално внимание на преводачите като незаменими посредници между културите – без тяхното изкуство и най-големият писател би останал мълчалив на останалите езици, без превод текстовете не биха могли да повлияят в нови езикови региони, не биха се изплели нишките на приятелския разговор.
За да отпразнува годишнината, ТРАДУКИ ви кани на пърформанса „Госпожица Д“ на сцената на Литературния фестивал – Мраморно фоайе, НДК, ет. 2. Режисьорката Валерия Вълчева и актьорският й състав поставят откъс от романа на Михаел Кумпфмюлер „Блаженството на живота“. Романът е преведен на български през 2015 г. от Гергана Фъркова, благодарение на подкрепата на ТРАДУКИ.
Режисьор: Валерия Вълчева
Актьори и музиканти: Мирослава Захова, Борис Добрев и Александър Иванов
17:00-18:00 ч.
Дискусия: Обичате ли вълнуващите истории? Как Storytel и аудиокнигите могат да обогатят ежедневието ви
С участието на: Бербел Бекер (Германия), Лиза Василева и Радослав Парушев
Модератор: Александър Кръстев
18:00-19:00 ч.
Срещи с писатели: В един свят ли живеем?
Разговор с Йонас Люшер (Швейцария) и Владимир Полеганов
Разговор между настоящите кризи и трансхуманистичното бъдеще. Какво все още знаем за себе си и за постиженията на обществата ни? Има ли къде да живеем, общуваме и желаем заедно в бъдеще, но и днес?
Модератор: Надежда Московска
19:00-20:00 ч.
Срещи с писатели: Всичките наши бягства
Разговор с Илия Троянов (Германия/България) и Георги Господинов
За прекосяването на границите, за тъгата да си нито „тук“, нито „там“, за не/възможните бягства в един привидно отворен свят, за стереотипите и очакванията, за превода и рецепцията, за възможното спасение чрез езика/литературата.
Модератор: Ангел Игов