fb
БългарияНовини

Двама българи с японския Орден на изгряващото слънце

2 мин.
orden yaponiya

orden yaponiyaДвама българи ще бъдат наградени с японски държавни ордени утре в японската резиденция. Отличията ще бъдат връчени от посланика на Япония у нас Цунехару Такеда, съобщиха от посолството, цитирани от БТА. Така носителите на японския орден на изгряващото слънце – златни лъчи с розетка от България за принос в областта на културата и образованието, стават общо шестима.

Наградените са Дора Барова, дългогодишен преводач от японски език, и Братислав Иванов, преподавател по японски език и заместник-директор на 18 СОУ „Уилям Гладстон“ в София. 18-то СОУ е първото училище, в което е въведено редовно обучение по японски език в гимназиалния курс още през 1992 г.

Барова и Иванов ще получат Орден на изгряващото слънце – златен, лъчи с розетка. Това е първият орден на Япония, учреден през 1875 г., който се връчва на личности със заслуги към страната.

Дора Барова е преводач на първия японски роман, който излизана български език – „Денят на жестокостта“ от Мацумото Сейчо, издаден от Военното издателство през 1978 г. Следват преводи на най-известните творби на японските класици Нацуме Сосеки, Кавабата Ясунари, Мишима Юкио и много други. Дора Барова ще получи високото японско отличие за приноса й в популяризирането на японската литература в България, както и за дейността й като преподавател по японски език през годините.

Братислав Иванов първоначално работи дълги години като лектор по японско езикознание в специалност „Японистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“, след което се премества в столичното 18 СОУ „Уилям Гладстон“. В момента е не само зам.-директор по учебната дейност на училището, но и един от най-активните участници в ежедневната преподавателска дейност по японски език.

Освен изтъкнат учен в областта на японското езикознание, Братислав Иванов е и автор на множество учебници и помагала по японски език, като със своята дейност активно подпомага преподаването на японски език в България.