Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим за вас. Защото искаме да обичате книгите още повече!
„Гласовете на историята. Речите, които промениха света“ от Саймън Монтефиоре
Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване: 9 август 2021 г.
Превод: Мария Михайлова
Редакция: Любослава Русева
Дизайн на корицата: Биляна Славкова
За книгата: В тази богата колекция известният историк Саймън Монтефиоре ни повежда на пътешествие от древни времена до наши дни. Някои речи са героични и вдъхновяващи, изключителни и проникновени, други – диаболични и чудовищни, жестоки и смразяващи. Самите оратори са най-различни: императрици и завоеватели, рок звезди, писатели и спортисти, мечтатели и убийци. Тук е събрана цялата човешка драма: от отчаяни слова до тържествени речи, от благородни призиви за освобождение до тиради за геноцид, от странни признания до дръзка съпротива и сърцераздирателни сбогувания. Тези 70 речи са задължително четиво за всекиго от нас, защото осветляват миналото, обогатяват настоящето и вдъхновяват, но с предупреждение за бъдещето.
„Изкуството да живееш“ от Райън Холидей и Стивън Ханселман
Издава: Ciela
Дата на публикуване: 9 август 2021 г.
Превод: Надежда Розова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Вдъхновяван от години от древната философия на стоиците, Холидей в съавторство със Стивън Ханселман за пръв път изследва в дълбочина истинското значение на стоицизма. Ролята на философията в съвременния свят се е променила много – за нас тя е просто наниз от парадокси и загадки, облечени в мъдри думи. Нищо чудно, че я намираме за непрактична, когато съществуването ѝ е само на хартия. Никоя друга школа не вярва в по-голяма тежест на делата над думите повече от стоиците, антично философско учение, зародило се в Гърция през трети век пр. Хр. Интересът на стоиците е насочен предимно към това как живее човек, към изборите, които прави, към каузите, на които се посвещава, принципите, към които се придържа в критични моменти.
„Ще дойдеш в точния момент“ от Софи Казънс
Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 10 август 2021 г.
Превод: Росица Тодорова
Редакция: Велислава Вълканова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Лора е безнадеждна романтичка и репортер. С вълнение потегля на командировка до Нормандските острови, но дори не подозира какво ще открие там. Още на летището се сблъсква с най-привлекателния мъж, когото някога е виждала. А в хотела осъзнава, че е грабнала неговия куфар вместо своя. Това трябва да е знак от съдбата! Сега остава само да намери тайнствения непознат… и после могат да зазвучат сватбени звънчета. Издирването му обаче не се оказва толкова лесно – ще ѝ трябва помощ. А междувременно Лора разкрива някои семейни тайни, които могат да я накарат да преосмисли представата си за живота и любовта, които винаги е искала. Софи Казънс е работила в телевизията, а в момента е успешен автор и живее в Джърси с мъжа и двете си деца.
Издава: „Обсидиан“
Дата на публикуване: 10 август 2021 г.
Превод: Надежда Розова
Редакция: Ирина Иванова
Консултанти: Христо Христов, Станислав Христов
Дизайн на корицата: Николай Пекарев
За книгата: Сули заминава от Южен Судан за САЩ, за да участва в селекционен баскетболен турнир. Той е на 18 г. и е великолепен атлет, но се нуждае от сериозно усъвършенстване. По време на турнира научава, че родното му село е опожарено, баща му е убит, сестра му е отвлечена, майка му и двамата му по-малки братя са в бежански лагер. Донякъде от състрадание, треньорът на един колежански отбор му предлага спортна стипендия. Сули е твърдо решен да успее, за да доведе семейството си в Америка. След поредица от загуби на отбора той излиза да играе. И се ражда легендата Сули.
„Едно незабравимо лято“ от Сю Муркрофт
Издава: “Хермес”
Дата на публикуване: 10 август 2021 г.
Превод: Мария Демирева
Редакция: Велислава Вълканова
Дизайн на корицата: Нина Николова
За книгата: ТЪРСИ СЕ уредник за ваканционни вили „Раундхаус Роу“.
КЪДЕ? Идилично селце на бреговете на Норфък.
ГАРАНТИРАМЕ: няма да имате никакъв мобилен сигнал, никакъв безжичен интернет и най-важното – никакви проблеми!
КАКВО ЩЕ ПОЛУЧИТЕ? Настаняване в кокетна вила, плюс лято, изпълнено със слънчеви дни и разходки по брега на морето. О, и среща с мъжа на мечтите ви.
„Завесата падна“ от Калин Тодоров
Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 10 август 2021 г.
Редакция: Любен Козарев
Дизайн на корицата: Михаела Йотовска
За книгата: Очевидно зад завесата бе кипял неуморен труд: след дълго изгнание, през девет земи в десета, в театъра беше върнат Царя. Накичиха го със златотъкани одежди, дадоха му корона и скиптър. Сложиха му и пъдар, да го пази, следи и донася. Царя бе роднина с другите монарси по света и съученик на приказно богатите източни шейхове; и те много го тачеха. С тяхна помощ лесно щяха да се върнат ситите времена на мъдрия господар, баща му. Събра Царя свита от царедворци, които да му помагат. Той и свитата му обаче бяха прегладнели и като рояк скакалци ометоха всичко. Минаха осемстотин дни, още осемстотин и едва накрая публиката разбра, че царят е гол.
„Светът на Нала“ от Дийн Никълсън
Издава: „Лабиринт“
Дата на публикуване: 12 август 2021 г.
Превод: Деница Райкова
Редактор: Емилия Л. Масларова
Коректор: Мила Томанова
Художник на корицата: Джо Мейлър
За книгата: Изумителната история на едно момче от Шотландия, което мечтае да обиколи света с велосипед, да стигне до Патагония и Курилските острови, до Австралия и Исландия, после потегля на път и на Балканския полуостров, в планините на границата между Черна гора и Босна, намира насред безлюдното шосе най-невероятната спътница – изоставено малко коте, на което дава името Нала и което предопределя по-нататъшния му маршрут, подчинен на любовта към авантюрите… и към животните.
„Островът на изгубените дървета“ от Елиф Шафак
Издава: „Издателство Егмонт/Анишър“
Дата на публикуване: 14 август 2021 г.
Превод: Красимира Абаджиева
Редакция: Радка Бояджиева
Корекция: Павлина Върбанова
Дизайн на корицата: Джулия Конъли
За книгата: Двама тийнейджъри от Кипър, единият от турски, а другият от гръцки произход, се срещат в таверна на островa, която считат за свой дом. Любовта между Дефне и Костас разцъфва под гирлянди от чесън и люти чушки, висящи от почернелите греди в механата. Смокиня, израснала в центъра ѝ през кухина на покрива, бди над техните тайни, но щастливи срещи. Дървото посреща войната, която изпепелява столицата, и вижда как младите влюбени изчезват. Десетилетия по-късно Костас се завръща там като ботаник, търсещ местни видове, но всъщност Дефне. Двамата, чиято любов е все още жива, взимат изрезка от смокинята преди да заминат заедно за Лондон.
Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на [email protected] поне няколко дни преди излизането ѝ на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.
Можете да поръчате тези книги и други ненамалени продукти с 5% отстъпка от Ozone.bg, като ползвате код azcheta21q3 при завършване на поръчката си. Всички кодове за отстъпка за читателите на „Аз чета“ можете да видите тук.