Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!
„Лятото на красивия бял кон“ от Уилям Сароян
Издава: „Лабиринт“
Дата на публикуване: 3 юли 2019 г.
Превод: Владимир Молев
Редакция: Емилия Л. Масларова
Дизайн на корицата: Иван Масларов
За книгата: Сборникът разкази „Лятото на красивия бял кон“, който излиза за пръв път на български, затвърждава славата му на ненадминат сладкодумец, на бунтар и неконформист. Сароян е сред малкото писатели, удостоявани и с „Оскар“ за най-добър адаптиран сценарий, и с „Пулицър“, който той отказва с довода, че „не може да бъде купен“. Стивън Фрай го определя като един от най-недооценените писатели на ХХ век и го поставя по значение редом до Стайнбек, Хемингуей и Фокнър,Рей Бредбъри споделя, че в продължение на 20 години не се е уморявал да го чете, Кърт Вонегът заявява, че „когато Сароян е бил на двайсетина-трийсет години, е пишел по-добре, отколкото е имал право“.
„Жената в бялото кимоно” от Ана Джонс
Издава: „Сиела“
Дата на излизане: 2 юли 2019 г.
Превод: Надя Баева
Дизай на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Япония, 1957 г. Седемнайсетгодишната Наоко Накамура извършва непростимо предателство – отказва уговорения брак с наследника на богата фамилия, който ще осигури просперитет и уважение на семейството ѝ. Още по-лошо – тя е влюбена до полуда в един гайджин, млад и дързък американски войник. Обичта ѝ е споделена, но между двамата стои не само вековната японска традиция, но и американската администрация, която се отнася враждебно към победените във войната жители на Страната на изгряващото слънце. Когато Наоко разбира, че очаква дете, тя е прокудена от семейството си. За нещастие любимият ѝ трябва да замине на опасна мисия… и изчезва. Тя търси помощ, но се оказва впримчена в капан, от който спасение сякаш няма. Заедно с други момичета, белязани от греха, Наоко ще поведе борба за живота на децата, които японската нация не желае…
„Господари на времето“ от Ева Гарсия Саенс де Уртури
Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 4 юли 2019 г.
Превод: Катя Диманова
Редакция: Вера Янчелова
Дизайн на корицата: Деница Трифонова
За книгата: Дългоочакваната развръзка в „Трилогията на Белия град“ Витория, 2019 г. Един уникален исторически роман – „Господари на времето“ – предизвиква небивал интерес сред читателската аудитория. Към завладяващата драма, чието действие се развива в мрачните години на Ранното средновековие, се прибавя и загадката около тайнствения автор на книгата. Полицейският инспектор Унай Лопес де Аяла, наричан още Кракен, е изправен пред серия от смущаващи убийства с невъобразим, средновековен почерк. Идентични са с престъпленията, описани в историческата драма „Господари на времето“: отравяне с Испанска муха – средновековната виагра, зазиждане на хора, по подобие на някогашното „посвещение на мрака“, затваряне в бъчва… Дали Кракен ще се справи със серията загадки, които подлагат на изпитание и най-острия ум? Ще открие ли връзка между „Господари на времето“ и собственото си минало?
„Жестокият принц“ („Вълшебният народ“, кн. 1) от Холи Блек
Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 2 юли 2019 г.
Превод: Боряна Даракчиева
Редакция: Преслава Колева
Дизайн на корицата: Sean Freeman, адаптация на български: Кремена Петрова
За книгата: Джуд е само на седем години, когато родителите ѝ са убити и тя и двете ѝ сестри са отведени да живеят в пълния с коварства Върховен двор на елфите. Десет години по-късно Джуд не иска нищо повече от това да е част от него, независимо от факта, че е смъртна. Но много от феите презират хората. Най-вече принц Кардан, най-младият и най-зъл син на краля. За да си спечели място в двора, Джуд трябва да победи Кардан. В преследване на тази цел тя бива въвлечена в интриги и измами, откривайки, че е способна дори да пролее кръв. Докато гражданска война заплашва да потопи света на феите в насилие, Джуд ще трябва да рискува живота си, приемайки опасно съюзничество, за да спаси сестрите си и самото кралство на феите.
„Преди и отново“ от Барбара Делински
Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 2 юли 2019 г.
Превод: Илвана Гарабедян
Редакция: Деметра Димитрова
Дизайн на корицата: Станислава Малчева
За книгата: Макензи Купър е на волана, когато отмества погледа си от пътя само за секунда. Последвалият сблъсък преобръща живота й. Тя губи съпруга си и приятелите си, губи всичко. Сега Макензи живее в малко градче в щата Върмонт под името Маги Рийд заедно с кучето си и две котки. Благодарна е за новите приятелства, които е създала, и изпитва удовлетворение от работата си като гримьорка в луксозен спа комплекс. Там тя помага на клиентките си да прикрият следите от своята умора, заболявания или наранявания. Да заличава белези е умение, което е овладяла до съвършенство. Привидно спокойните й дни обаче скоро свършват. Синът на нейна приятелка е обвинен от федералните в хакерство, медиите окупират градчето и кошмарните спомени се завръщат. В най-неподходящия момент се появява и бившият й съпруг. И събужда призраците от миналото.
„Хроника на камък“ от Исмаил Кадаре
Издава: „Колибри“
Превод: Евгения Котова
Дата на излизане: 5 юли 2019
Художник на корицата: Стефан Касъров
За книгата: „Хроника на камък“ (1970) е вълнуващата история на един албански град, предадена през погледа на едно малко момче. Странен, фантастичен, опасно „наклонен“ град, в който, ако се спуснеш по една улица, рискуваш да се озовеш на върха на някое минаре, град, последователно окупиран от италианци, германци и англичани, преживял лудостта на Втората световна война и войната на синовете срещу бащите. Това е и историята на момчето, неспособно да осмисли една действителност, която излиза извън рамките на въобразимото; момчето, завладяно от вълшебството на женската красота, но и потресено от бруталността на възрастните; момчето, изгубило своята невинност. Това е и историята на камъните, които също като хората са млади или стари, гладки или грапави, верни или коварни, и също като хората окървавени от безкрайните битки. „Хроника на камък“ е смущаваща смесица от трагедия и комедия, от политика и поезия. Красива, тъжна, трогателна и изящна творба, която няма да остави нито един читател безразличен.
„Мрачна равнина“ („Смъртоносни машини“ № 4) от Филип Рийв
Издава: „Егмонт“
Дата на публикуване: 06.07.2019 г.
Превод: Десислава Недялкова
Редакция: Радка Бояджиева
Адаптация на корицата: Калина Мариянова
За книгата: Лондон е потънал в развалини, но Том и Рен откриват, че старият град крие невероятна тайна, която може да сложи край на войната. Докато те бродят из тъмните му дебри, времето изтича безпощадно. Далеч от тях, Хестър се изправя лице в лице с фанатичен враг, който притежава възможностите и желанието да погуби цялата човешка раса.
„Сън в лятна нощ“ По Уйлям Шекспир, преразказано от Барбара Киндерман
Издава: “ Унискорп“
Дата на публикуване: 3 юли 2019 г.
Превод: Ваня Пенева
Илюстрации: Алмуд Кунерт
За книгата: Историята: Четирима нещастно влюбени се лутат из гората край Атина в нощта на лятното равноденствие и дори не подозират, че са се озовали в магичното царство на Оберон, царя на елфите, и гордата му съпруга Титания. Гората е пълна с феи и духове, там е и дяволитото духче Пък. Донесеното от него вълшебно пурпурно цвете забърква ужасна каша. Настава хаос, примесен с лудории и фокуси… Популярната комедия на Уилям Шекспир „Сън в лятна нощ“, разказана с много усет към оригинала от Барбара Киндерман, се чете като увлекателна приказка и заема достойно място в поредицата „Световна литература за деца“.
„Похищението на Ани Торн“ от К. Дж. Тюдор
Издава: „Колибри“
Дата на публикуване: 5 юли 2019 г.
Превод: Деян Кючуков
За книгата: Когато Джо Торн е на петнайсет, любимата му осемгодишна сестричка Ани изчезва. Намират я два дни по-късно и на пръв поглед всичко е наред. Но всъщност това е едва началото на най-лошия му кошмар. Двайсет и пет години по-късно, със стари сметки за уреждане и в търсене на място, където да се скрие от комарджийски дългове, Джо се завръща в родното си градче. Неговата поява ще отвори стари рани, ще разбуни задрямали вражди и ще го принуди да се изправи срещу своята гузна съвест и най-тъмните си страхове.
„Смърт във водата“ от Кендзабуро Ое
Издава: „Лист“
Дата на публикуване:
Превод: Антон Андреев
Дизайн на корицата: Албена Лимони
За книгата: Тази книга ни среща с Япония от началото на ХХI век с белезите от Втората световна война. Кендзабуро Ое разказва лична история, в която се оглежда цяла епоха. В типичния си стил той преплита реални събития и герои с художествена измислица, еротика и митове и разсъждава върху свободата на личността, дълга, национализма, любовта, властта. Предизвиква читателя и с теми като остаряването, болестта и смъртта, смисъла на творчеството и самооценката на автора, сексуалността и насилието.
„Не брой целувките за сбогом“ от Анес Мартен-Люган
Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 2 юли 2019 г.
Превод: Радка Митова
Редакция: Лилия Анастасова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Рейн е постигнала перфектния баланс и всички смятат, че е успешна и щастлива жена. Дори тя самата понякога вярва, че е така. Когато я изпращат в Сен Мало, не подозира, че ще се сблъска с миналото, от което винаги е бягала. Съвършеният ѝ живот е изграден върху лъжа… Ако тя бъде разкрита, светът на Рейн ще рухне.В опит да запази това, което е постигнала с много усилия и жертви, тя се изправя пред последиците от решенията си. И пред най-голямото предизвикателство – да преодолее страха си да обича отново.
Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване: 5 юли 2019 г.
Превод: Анета Пантелеева
Редакция: Евгения Мирева
Художник: Живко Петров
За книгата: Целувка, докосване. Усмивка и туптящо сърце. Любов и секс, изкуство и наркотици, безумието на младостта. Предателство и разбити мечти, разкаяние и болка, еланхолията на остаряването. „Катерина“, новият роман на един от най-скандалните съвременни американски писатели, е пленяваща любовна история, която се развива в Париж през 1992 и Лос Анджелис през 2018 г. В центъра ѝ са млад писател и млада моделка на прага на славата, и двамата безразсъдни, импулсивни и влюбени. Двайсет и пет години по-късно, писателят е богат, известен и отегчен от битието си, когато получава анонимно съобщение във Фейсбук, което го връща към живота и към една изоставена, но незабравена любов. Написан в спиращ дъха стил, „Катерина“ е неподражаем автобиографичен роман, в който читателят не може да разграничи художествената измислица от реалността.
„На планина с деца“ от Владимир Сотиров
Издава: „БГ книга“
Дата на публикуване: 3 юли 2019 г.
Илюстрации: Крум Марков
Дизайн на корицата: Крум Марков
За книгата: На планина с деца“ е наръчник с идеи и съвети, които ще убедят и най-скептичните читатели, че организирането на поход с най-малките на възраст туристи е напълно възможно и че носи много положителни емоции, развива качества и възпитава ценности. Историите на дядо Владо, който вече 15 години ходи с внуците си из Рила, Пирин, Родопите, а и не само там, ще мотивират всеки, който обича природата, да избере подходящ маршрут и да нарами раницата. В наръчника има подробни препоръки и рецепти, както и отделно приложение с близо 40 различни варианта за еднодневни и няколкодневни екскурзии с различно ниво на трудност.
„Трибунал на сенки“ („Къщата на фуриите“ 2) от Маделин Ру
Издава: Orange Books
Дата на публикуване: 1 юли 2019 г.
Превод: Гергана Минкова
Редакция: Надя Баева
Дизайн на корицата: Стоян Атанасов
За книгата: Докато Луиза се опитва да открие изход от службата си за диаболичния собственик на имението, господин Морнингсайд планира увеселение, което ще доведе нови гости: от лукави човешки създания до ангели от Горния свят, гледащи отвисоко на чудовищния персонал на „Ветровала“. И всички до един са въоръжени със свой тип правосъдие. Дори и човек, който твърди, че е баща на Луиза, има отредена роля, макар момичето да не може да разгадае мотивите му. В края на краищата конфликтите, разразили се в имението, достигат своята повратна точка, а залогът е душата на Луиза. Във втората книга от поредицата Къщата на фуриите илюстрациите на художничката Айрис Компие и смразяващите снимки съживяват един странен свят, в който границата между чудовища и хора е призрачно недоловима.
Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на [email protected] поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.