Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим за вас. Защото искаме да обичате книгите още повече!
„Дневник на жената творец“ от Моника Василева
Издава: AMG Publishing
Дата на публикуване: 2 август 2021 г.
Редакция: Йоана Йорданова
За книгата: От автора на „Дневник на необикновената жена“. Вие сте творци на живота си! И всичко е във ваши ръце. Животът е съзидание. И точно както един творец се посвещава с любов и вдъхновение на творчеството си, така и всеки човек творец трябва да се посвети на съзиданието на своя живот. Не да го живее като в просъница, да го пропилява, да го приема за даденост, а да твори пламенно всеки един от миговете му – чудеса. Тази книга има потенциала да ви събуди за най-различни приказни истории, които носите в себе си. Освобождаване от всяка зависимост, рисуване на ярко щастие, среща с тъмната нощ на душата, укрепване на връзките с любимите хора, свързване с божествената ви същност – това са само някои от творческите задачи, които Моника Василева ви кани да изпълните.
„Италианското момиче“ от Лусинда Райли
Издава: “Хермес”
Дата на публикуване: 3 август 2021 г.
Превод: Снежана Милева
Редакция: Ивелина Балтова
Дизайн на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Розана е само на единайсет, когато се запознава с Роберто в кафенето на родителите си в Неапол. Тя се влюбва в красивия оперен певец и се заклева, че един ден ще се омъжи за него. Благодарение на безспорния си талант Розана печели стипендия за музикалната школа към миланската „Ла Скала“. Не след дълго пътищата им с Роберто отново се преплитат. Заедно покоряват сцените на най-прочутите оперни театри в света. Любовта им е всепоглъщаща, но и разрушителна, белязана от лъжи и предателства. Ще успеят ли Розана и Роберто да запазят любовта си към музиката и един към друг?
„Силата на чова” от Акеми Танака
Издава: „Ciela“
Дата на публикуване: 3 август 2021 г.
Превод: Анелия Янева
Редакция: Катя Найденова
Дизайн на корицата: Живко Петров
За книгата: Обикновено от японски чова се превежда просто като хармония. Японските йероглифи в тази дума означават буквално „търсене на баланс“. Чова предлага разрешаване на проблемите чрез методи, помагащи да внесем баланс в противостоящите сили, с които така често трябва да се справяме в живота: у дома, в работата, в образованието или в личните си взаимоотношения.Чова не е някакво мистериозно умение, присъщо единствено на японците; това е по-скоро философия, набор от практики, които могат да променят нашия начин на мислене както спрямо нас самите, така и спрямо другите. Това е светоглед, който може да бъде преподаван – и усвоен.
„Сърцето не изгаря при пожар“ от Катрин Сентър
Издава: „Софтпрес“
Дата на публикуване: 3 август 2021 г.
Редакция: Виктория Иванова
Превод: Нели Лозанова
Дизайн на корицата: Радослав Донев
За книгата: Световен бестселър и финалист на наградите на Goodreads, „Сърцето не изгаря при пожар“ е роман, който съчетава свежа романтична история с дълбоките теми за вярата в себе си и силата на прошката. И ги поднася с щипка неподправен хумор. Книга, която ще ви потопи изцяло в света на огнеборците, за да ви разкрие през очите на Каси Хануел най-важния урок – някои пожари се гасят с вода, други просто трябва да бъдат оставени да погълнат всичко наоколо.
“Принцеса по сърце” от Кони Глин
Издава: „ТРУД“
Дата на публикуване: 4 август 2021 г.
Превод: Николина Тенекеджиева
Редакция: Надежда Делева
Дизайн на корицата: Матея Аркова
За книгата: В четвъртата книга от поредица „Хрониките на Роузууд“ – “Принцеса по сърце” (Книгоиздателска къща “Труд”) – Ели, Лоти и Джейми разплитат пъзела, оставен им от лидера на Левиатан Човека-козел. Но преди всичко една дълбоко пазена, семейна тайна съвсем ще обърка чувствата им един към друг. Коя е истинската принцеса? Защо Джейми е Партизанин на Ели? Имат ли почва подозренията към новия им съученик от Япония? Кони Глин отново ще остави разплитането на тайните за финала.
„Акулата“ от Мери Бъртън
Издава: „Enthusiast“
Дата на публикуване: 4 август 2021 г.
Превод: Мария Чайлд
Редакция: Петя К. Димитрова
Дизайн на корицата: Ивайла Пеева, Яна Аргиропулос
За книгата: Полицай Райли Тейтъм се отзовава на сигнал за жестоко убийство на млада проститутка и тогава спомени от миналото започват да я преследват. Когато избягала от вкъщи като тийнейджърка, била отвлечена, дрогирана и захвърлена в безсъзнание на улицата. Няма никакви спомени за случилото се – единствено странни проблясъци за миризма на пури и двама мъже, играещи карти. Клей Бауман, бивш агент на ФБР и стара тръпка на Райли, е новият член в екипа на „Шийлд Секюрити“. Той е измъчван от неразрешения случай на сериен убиец, наречен Акулата, който убива момичета като част от садистична игра на покер. Само едно от тях е оцеляло. Ще успеят ли Клей и Райли да спрат Акулата, докато той се подготвя да изиграе своята ръка, или убиецът най-накрая ще спечели плячката, която преди е изпуснал?
„Щипка пакости“ (Любов, захар и магия, кн. 1) от Ана Мериано
Издава: „Лютиче“
Дата на публикуване: 5 август 2021 г.
Превод: Преслава Колева
Редакция: Бела Чолакова
За книгата: Семейството на единайсетгодишната Лио притежава най-обичаната пекарна в Роуз Хил, Тексас. „Любов и захар“ предлага вкусни изкушения за всякакви случаи. А никой повод не е по-важен от годишния фестивал. Лио се надява тази година да ѝ позволят да участва в подготовката за големия празник. Все пак всичките ѝ сестри вече помагат. Но когато майка ѝ отново ѝ отказва с довода, че е твърде малка, тя решава да разбере истинската причина. Затова се промъква тайно в пекарната, където открива, че майка ѝ, леля ѝ и четирите ѝ по-големи сестри притежават магически способности. Те са brujas – вещици от мексиканско потекло, които влагат по малко сладка магия във всичко, което приготвят. Сега, когато Лио знае, че и тя притежава магически способности, е повече от решена да се присъедини към семейния бизнес. Дори и все още да не може да го разкрие на майка си и сестрите си. И когато най-добрата ѝ приятелка Керълайн има проблем, който трябва да бъде разрешен, Лио получава идеалната възможност да изпита способностите си. Нужно е само едно малко заклинание. Какво толкова може да се обърка?
„Живеещия“ от Анна Старобинец
Издава: „ЖАР-Жанет Аргирова“
Дата на публикуване: 6 август 2021 г.
За книгата: След Великото Съкращение започва нова ера. Ражда се Живеещият: човечеството се превръща в единен, постоянно възпроизвеждащ се организъм. „Броят на Живеещия е постоянен“, – така е записано в Книгата на Живота. Живеещият е 3 милиарда, нито повече, нито по-малко. Живеещият е щастлив, Живеещият е обичан, Живеещият е безсмъртен… Ти също си безсмъртен. Живеещият е създал за теб този нов свят. В този свят не е важно кои са родителите ти-важно е кой си бил в предишния си живот, преди Паузата. В този свят няма граници, религии и нации, войни и терор. Това е чуден свят, стабилен, в който ти си непрекъснато свързан със Социото. Посредством тази връзка ти си част от цялото. И ето, изведнъж, в този свят се появява Излишен. Младенец без минало, увеличаващ числеността с единица. Кой е той? Твой приятел в Социото или враг, заплашващ Живeeщия?
Издава: „Жанет 45“
Дата на публикуване: 6 август 2021 г.
Редакция: Биляна Курташева
Дизайн на корицата: Люба Халева
За книгата: „Вирхов е повече от име, Вирхов е парола за бунт, взрив в подмолите на езика, блус и пънк, футуризъм и дада – всичко в едно, както беше възможно през 90-те. Нейните текстове имат способността да ни надвесят внезапно над ръба на поносимото и позволеното. Тук шестват изпепелени ангели, мъртви русалки, светещи риби и стъпкани земноводни и посред тях едно оголено „аз”, убийствено добре знаещо накъде се е запътило: „ти имаш мечта/ а мен смъртта ме мечтае”. В мрачното вълшебство на този свят има драстично познание за долните рафтове на живота, за неговия кратък срок. Този том е първи опит да съберем и си върнем изгубената Мария Вирхов, един от най-мощните и трагични гласове в българската поезия.“ – Биляна Курташева
„Битката за вечността“ от Мегън Марч
Издава: „Издателство Егмонт/Уо“
Дата на публикуване: 7 август 2021 г.
Превод: Николина Тенекеджиева
Редакция: Вили Вълканова
Корекция: Ина Тодорова
Дизайн на корицата: Мира Минкова
За книгата: Принадлежи ти само онова, което можеш да опазиш.
Отдавна съм научил този урок. Ръководя се от него цял живот.
Сега всичко, от което дори не съм знаел, че се нуждая, е изложено на риск и няма да позволя на никого да ми го отнеме.
Няма да позволя на никого да ми отнеме нея.
Казват, че любовта е бойно поле. Тогава съм готов за битка.
Битката за вечността.
Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на [email protected] поне няколко дни преди излизането ѝ на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.
Можете да поръчате тези книги и други ненамалени продукти с 5% отстъпка от Ozone.bg, като ползвате код azcheta21q3 при завършване на поръчката си. Всички кодове за отстъпка за читателите на „Аз чета“ можете да видите тук.