Отговорите са тук, но май не успяхме да те затрудним много. Разгледай списъка отново и сподели в коментар кой е любимият ти цитат от книга и как отпразнува Световния ден на книгата и авторското право.
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/1-1-724x1024.png)
1. “Художникът е този, който създава красота.” – „Портретът на Дориан Грей“ от Оскар Уайлд (изд. „Сиела“, преводач Марин Загорчев)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/2-1-724x1024.png)
2. “Един обикновен млад човек се бе упътил посред лято от Хамбург, родния си град, за курорта Давос в кантона Граубюнден.” – “Вълшебната планина” от Томас Ман (изд. ICU, преводач Тодор Берберов)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/3-1-724x1024.png)
3. “На 24 февруари 1815 година дежурният наблюдател на Нотър Дам дьо ла Гард възвести пристигането на тримачтовия корба „Фараон“, който идваше от Смирна, Триест и Неапол.” – „Граф Монте Кристо“ от Александър Дюма (изд. „Скорпио“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/4-1-724x1024.png)
4. “Вече съм на такава възраст и отгоре на това в такова състояние, че преди да си легна, трябва хубаво да си измия краката, в случай че през Нощта се наложи да идват да ме вземат с линейка.” – „Карай плуга си през костите на мъртвите“ от Олга Токарчук (изд. ICU, преводач Силвия Борисова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/5-1-724x1024.png)
5. “Роден съм в края на август 1913 като човешко същество от мъжки пол.” – „Физика на тъгата“ от Георги Господинов (изд. „Жанет 45“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/6-1-724x1024.png)
6. “Кой е Джон Голт?” – „Атлас изправи рамене“ от Айн Ранд (изд. „Изток-Запад“, преводач Петьо Ангелов)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/7-1-724x1024.png)
7. “Мъж пътувал четиресет и шест години във времето, но никой не знае дали напред, или назад, защото живеел в Делиормана.” – „Керван за гарвани“ от Емине Садкъ (изд. ICU)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/8-1-724x1024.png)
8. “Когато се появих на света, бях на дванадесет години, пет месеца и сто шестдесет и четири часа.” – „Малинверно“ от Доменико Дара (изд. „Лемур“, преводач Ваня Георгиева)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/9-1-724x1024.png)
9. “Мистър Донъли, треньорът по лека атлетика, разпусна рано отбора, защото бащата на Хенри Фулър дойде на училищното игрище да каже на Хенри, че току-що е пристигнала телеграма от Вашингтон, в кото се съобщава, че брат му е загинал при едно сражение в Германия.” – „Богат беден“ от Ъруин Шоу (изд. „Сиела“, преводач Ваня Томова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/10-1-724x1024.png)
10. “Прелиствам белите страници на снега.” – „Лавина“ от Блага Димитрова (изд. „Хермес“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/11-1-724x1024.png)
11. “Долината на Салинас се намира в Северна Калифорния.” – „На изток от Рая“ от Джон Стайнбек (изд. „Колибри“, Кръстан Дянков)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/12-1-724x1024.png)
12. “Беше неизбежно: мирисът на горчиви бадеми винаги му напомняше съдбата на невъзможната любов.” – „Любов по време на холера“ от Габриел Гарсия Маркес (изд. „Лючезар Минчев“, преводач Тамара Такова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/13-1-724x1024.png)
13. “По залез в горещия пролетен следобед край Патриаршеските езера вървяха двама граждани.” – „Майстора и Маргарита“ от Михаил Булгаков (изд. „Кръг“, преводач Лиляна Минкова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/14-1-724x1024.png)
14. “Когато бях на шест години, видях веднъж в някаква книга за Девствения лес, която се наричаше „Преживени случки“, една великолепна картина.” – „Малкият принц“ от Антоан Дьо Сент-Езкюпери (изд. „Лъчезар Минчев“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/15-1-724x1024.png)
15. “Уве е на петдесет и девет. Кара сааб. Той е от онези, които сочат с пръст хората, които не харесват, сякаш са крадци, а пръстът му е като полицейско фенерче.” – “Човек на име Уве” от Фредрик Бакман (изд. „Сиела“, преводач Цветана Генчева)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/16-1-724x1024.png)
16. “През онова лято всички в Шейкър Хайтс говореха за Изабел, най-малкото дете на семейство Ричардсън, което най-накрая беше откачила и беше запалила къщата.” – “Малки пожари навсякъде” от Селесте Инг (изд. „Сиела“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/17-1-724x1024.png)
17. “Спяхме във физкултурен салон. Върху лакиран дървен под с начертани кръгове и линии за игрите, които някога бяха играли тук. Баскетболните кошове още си стояха по местата, но без мрежичките.” – “Разказът на прислужницата” от Маргарет Атууд (изд. „Orange books“, преводач Надежда Розова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/18-1-724x1024.png)
18. “Мочурището не е тресавище. Мочурището е светло място, където тревата расте във вода, а водата изтича в небето.” – “Където пеят раците” от Дилия Оуенс (изд. „Лабиринт“, преводач Лидия Шведова)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/19-1-724x1024.png)
19. “В шест и половина на двайсет и първи юни 1922 година, когато изведоха град Александър Илич Ростов през кремълската порта към Червения площад, времето беше слънчево и прохладно.” – “Един аристократ в Москва” от Еймър Тауълс (изд. „Изток-Запад“, преводач Любомир Николов)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/20-1-724x1024.png)
20. “В късната зима на седемнайсетата ми година майка ми си науми, че страдам от депресия вероятно защото рядко излизах от вкъщи, прекарвах доста време в леглото, препрочитах все една и съща книга, хранех се нередовно и посвещавах голяма част от изобилното си свободно време на мисли за смъртта.” – “Вината в нашите звезди” от Джон Грийн (изд. „Егмонт“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/21-1-724x1024.png)
21. “Коледата няма да е никаква Коледа, ако не се раздават подаръци – промърмори Джо, излегната на килима.” – “Малки жени” от Луиза Мей Олкът (изд. „Сиела“, преводач Евелина Пенева)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/22-1-724x1024.png)
22. “Госпожа и господин Дърсли, живеещи на улица „Привит Драйв“ номер четири, с гордост твърдяха, че — слава Богу! — са напълно нормални. Бяха от хората, от които най-малко ще очаквате да са замесени в нещо странно или загадъчно, защото просто не одобряваха такива глупости.” – “Хари Потър и Философският камък” от Дж. К. Роулинг (изд. „Егмонт“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/23-1-724x1024.png)
23. „Тая прохладна майска вечер чорбаджи Марко, гологлав, по халат, вечеряше с челядта си на двора.” – „Под игото” от Иван Вазов (изд. „Захарий Стоянов“)
![](https://azcheta.com/./azcheta-content/uploads/2024/04/24-1-724x1024.png)
24. “Всички деца, освен едно, пораснаха.” – “Питър Пан” от Джеймс Матю Бари (изд. „Ентусиаст“, преводач Боян Атанасов и Теодора Атанасова)
Всички книги можете да поръчате от Ozone.bg.