Стела Джелепова е преводачка на художествена литература от шведски, норвежки и английски език. Завършила е специалност „Скандинавистика“ и магистърска програма „Превод“ към…
Българските почитатели на Ерик-Еманюел Шмит и Ромен Гари трябва да разпознават името Зорница Китинска, тъй като благодарение на нейния интелект и усет…
В рубриката „Как превеждаш“ всяка сряда ви представяме преводачи от различни езици и редом с утвърдените имена ще ви разказваме и за…
Българските преводи са включени в регламента на наградата „Шейх Хамад за превод и разбирателство“, каза в ефира на „Добро утро, Европа“ медийният…
Невена Дишлиева-Кръстева е филолог с диплома от Софийския университет и магистърска степен по изкуствознание от НБУ. Преводач с вкус към литературата на…
Екатерина Петрова се занимава с художествен превод, най-вече от български на английски, и с писане на художествена документалистика, както на български, така…
Как превеждаш: Росица Цветанова
11 мин.
Росица Цветанова е родена във Варна през 1985 г. Следва Скандинавистика в СУ „Св. Климент Охридски“, където през 2015 г. защитава докторска…
Мнозина читатели познават поезията на днешния ни гост, но е възможно да не подозират кои книги са стигали до тях на български…
Аксиния Михайлова е позната не само като талантлив преводач, но и като поетеса. Автор е на шест поетични книги на български и…
Как превеждаш: Крум Крумов
6 мин.
С нескрито вълнение ви каня да прочетете първото интервю от новата поредица на сайта „Аз чета“, посветена на преводачите. Нейната мисия е…