Българските почитатели на Ерик-Еманюел Шмит и Ромен Гари трябва да разпознават името Зорница Китинска, тъй като благодарение на нейния интелект и усет…
В рубриката „Как превеждаш“ всяка сряда ви представяме преводачи от различни езици и редом с утвърдените имена ще ви разказваме и за…
Българските преводи са включени в регламента на наградата „Шейх Хамад за превод и разбирателство“, каза в ефира на „Добро утро, Европа“ медийният…
Невена Дишлиева-Кръстева е филолог с диплома от Софийския университет и магистърска степен по изкуствознание от НБУ. Преводач с вкус към литературата на…
Екатерина Петрова се занимава с художествен превод, най-вече от български на английски, и с писане на художествена документалистика, както на български, така…
Росица Цветанова е родена във Варна през 1985 г. Следва Скандинавистика в СУ „Св. Климент Охридски“, където през 2015 г. защитава докторска…
Мнозина читатели познават поезията на днешния ни гост, но е възможно да не подозират кои книги са стигали до тях на български…
Аксиния Михайлова е позната не само като талантлив преводач, но и като поетеса. Автор е на шест поетични книги на български и…
С нескрито вълнение ви каня да прочетете първото интервю от новата поредица на сайта „Аз чета“, посветена на преводачите. Нейната мисия е…
Общо 190 български преводачи на художествена литература подписаха отворено писмо, инициирано от Съюза на преводачите в България, за достойно заплащане и договори…