Посетителите на 46. Софийски международен панаир на книгата ще имат уникалната възможност да опознаят от първа ръка същността на кафкианския абсурд. Специален акцент на щанда на четирите немскоезични страни гости на Софийския литературен фестивал ще бъде проектът за виртуална реалност VRwandlung, базиран на новелата „Метаморфозата“ от Франц Кафка.
Интерактивната инсталация metamorphosisVR е разработена от Гьоте-институт Прага съвместно с чешка стартъп компания, ръководена от филмовия режисьор Мика Джонсън от Пражкото филмово училище. Тя позволява на читателя да влезе в кожата на Грегор Замза и неговия странен, враждебен свят.
Една сутрин Грегор Замза се събуди след неспокойни сънища и откри, че в леглото си е преобразен на огромно насекомо.*
Преживяването започва точно в момента, в който Грегор се събужда и установява метаморфозата си в хлебарка. Посетителите трябва да се научат как да се движат в чудовищното му тяло с шест крака и антени, затворени в стаята му, докато баща му и прокуристът се опитват да влязат вътре.
Инсталацията е оборудвана със специални очила за виртуална реалност, които пренасят читателя в стаята на Грегор – точна реплика на помещението, описано в литературния оригинал. Разбира се, метаморфозата е подсилена от акустични и визуални ефекти.
Посетителите на metamorphosisVR ще чуят и интересни факти за Кафка – не само че е изобретил телефонния секретар, а също така и че е бил сред първите, размишлявали за осъществяването на виртуалната реалност. Писателят посещава с огромен ентусиазъм стереоскопичния театър Kaiserpanorama и се наслаждава на менящите се изображения. Там си представя как ефектите на физическото пространство биха могли да се приспособят към възможностите на киното.
Инсталацията ще е отворена за посетители всеки ден от 11 до 16 декември в рамките на 46. Софийски международен панаир на книгата и Софийския международен литературен фестивал. Ще я намерите на щанда на почетните гости от Германия, Швейцария, Австрия и Лихтенщайн.
Изгледайте цялото интригуващо представяне на проекта тук:
* Прев. от нем. Венцеслав Константинов
Снимка на публикацията: Гьоте-институт