fb
БългарияНовини

Шест литературни маршрута кръстосват София през май 2024

10 мин.
Снимки: Яна Лозева

Шестият сезон на „Литературни маршрути“ започва с шест нови градски разходки през май, част от тях ще бъдат за Лора Шумкова, Димчо Дебелянов и Константин Павлов, съобщиха организаторите от фондация “Прочети София”. 

Тази година ни очакват 14 напълно нови градски литературни исторически разказа, чиито автори ще бъдат поети, писатели, литературни историци, изследователи и журналисти, допълниха инициаторите. През май до началото на юни ще прекосим различни градски оси на литературната история в София, за да проследим някои връзки между европейската култура и нашата литература; ще повървим ту в ямб, ту в амфибрахий в опит да разберем по-добре и поезията, и града; ще се движим по стъпките и литературата на Димчо Дебелянов и Константин Павлов; ще погледнем литературна (и не само) София през очите на новозеландския поет Кевин Айърланд, живял в България през 60-те години на XX в. и превеждал стиховете на Христо Ботев и Елисавета Багряна. Със специален маршрут ще се почете паметта на забележителната изследователка Лора Шумкова, която е най-дългогодишният водещ на „Литературните маршрути“ със своята авторска поредица „Софийски страници“. 

Шестите „Литературни маршрути“ започват с две разходки, посветени на Деня на Европа. Те се осъществяват по идея и с партньорството на EUNIC – европейското сдружение на националните културни институти в България. На 09 май от 10 ч. ще се проведе „Европейската литературна разходка“ на поетесата Албена Тодорова на английски език. В същия ден от 18:30 ч. от църквата „Света София“ ще започне същият маршрут на български език. За него Албена Тодорова пише: „Този път ще надникнем в историческите и културни връзки между България и Европа. Тези връзки са неизброими – чешкият художник Иван Мърквичка илюстрира „Под игото“, читалище „Славянска беседа“ има словашко ДНК, а Виена, Загреб и Рим и много други европейски столици са източник на неизчерпаемо вдъхновение за българските творци от XIX-XX век. В допълнение към това ще говорим за европейския опит на български писатели и поети, както и за връзките на европейски писатели със София. Ще четем стихове по стените и ще говорим и мислим за това къде е нашето място в настоящето и бъдещето на нашия голям дом Европа.“

Албена Тодорова

Обичайно преводачката, издателка и писателка Зорница Христова е водещ на детския литературен маршрут, но тази година той ще бъде по-скоро младежки и ще бъде изцяло ориентиран към учениците в 6. и 7. клас. „Ритъмът на града (за стъпките в поезията и стъпките на пешеходците)“ ще бъде на 11 май от 11:00 ч., а неговата начална точка ще е Орлов мост (при орлите от страната на Борисова градина). Освен че ще бъде наистина полезна, тази разходка ще е повече от забавна, както с лекота се вижда от описанието на авторката ѝ: „Можете ли да стъпвате само по плочките, но не и по линиите между тях? Поставяли ли сте си като деца такива предизвикателства? А знаете ли, че такива игри се играят и с думите? В тази разходка ще разконспирираме литературните термини, по-точно онези, които са свързани с поезията. Те не са виновни, че ги дават по матурите! Ще разберем как мяукат мъжките рими и как – женските. Кои поетически похвати се срещат по модните витрини. Ще се опитаме да вмъкнем поетическите стъпки в свои собствени смешни походки – като в прочутото Министерство на смешните походки на Джон Клийз. И ако някой минувач ни изгледа подозрително, ще му кажем, че учим по литература!“ 

Само три дни по-късно на 15 май, от 18:30 ч. в градинката пред църквата „Свети Седмочисленици“ ще започне маршрутът, който неговият автор и водещ Тони Николов е озаглавил „Смърт сред белоцветните вишни“. Посветен на творчеството на Димчо Дебелянов,  философът и журналист избира да започне своя разказ за българския поет така: „Минавайки край днешното кино „Одеон“, малцина си дават сметка, че на това място на 9 юни 1911 г. се разиграва почти „антична трагедия“, хвърлила в силен душевен смут един от най-нежните лирици в българската литература. Смъртта на младата Елена Петрунова и самоубийството на баща ѝ полковник Петрунов, който застрелва дъщеря си и себе си, е истински шок за Димчо Дебелянов, тогава наемател в дома им на бул. „Патриарх Евтимий“ 1 (където по-късно е механата „Хладна почивка“). Дебелянов, който заедно с Елена Петрунова превежда романа на Пиер Луис „Афродита“, дълго не може да се раздели със спомена за чернокосата девойка, мяркаща се из морната му памет „кат бродница сънна в бездънна гора“ (Последна скръб“). Поетът е принуден да напусне и „дома с белоцветните вишни“, за да се заскита като „печален странник“ из ергенски квартири.“ 

Тони Николов

Програмата на „Литературни маршрути“ продължава на 22 май от 18:30 ч., когато писателката, поетесата и преводачката Яна Букова ще ни разходи в „корема на кита“. С маршрута, посветен на поета Константин Павлов ще се концентрираме в контекста на неговото време, включвайки места и събития в София от началото на 60-те години. „Литературният маршрут“ ще започне от градинката на ъгъла на улиците „Ангел Кънчев“ и „Солунска“. 

„Сред спирките на тази разходка са казионния Клуб на писателите на ул. „Ангел Кънчев“ № 5 и легендарния бар „Бамбука“ – пространство на свобода и младежка енергия, както и сградата на ВИТИЗ, в чиято зала се провежда първото спонтанно и алтернативно поетично четене в това десетилетие. В тези няколко стъпки ще се опитаме да реконструираме избледняващия спомен за една историческата действителност на абсурдна и агресивна цензура, литературен застой и безпардонна конюнктурност, на фона на които радикалното новаторство в поетиката на Константин Павлов и моралното му упорство добиват истинските си измерения“ – пише Яна Букова. 

Всеки от публиката може да носи любимо стихотворение на поета, тъй като маршрутът ще завърши в градинката на „Кристал“ с импровизирано четене и свободен разговор.

На 29 май от 18:30 ч. при паметника в Докторска градинка ще започна маршрутът, посветен на Лора Шумкова

“Несправедливата загуба на Лора ни принуди да говорим за нея в минало време, но избрахме да направим това през литературата и музиката, които бяха толкова важни за нея. Лора Шумкова бе човекът, водил най-много „Литературни маршрути“ от самото им създаване. Тя бе един от най-добрите, вдъхновени и задълбочени изследователи на София, с нестихващ интерес и любопитство към градската култура. Редакторка на редица вестници и списания за литература, с награди за литературна критика и история. Освен умна и талантлива, беше много жива и лъчезарна, мнозина я познават и като DJ и танцуваща кизомба”, допълниха организаторите. Авторка на книгата „Красивите години. Опит за литературна антропология на София“, която бе преиздадена миналата година от издателство „Арс“. Всеки момент се очаква да излезе от печат и книга с нейни статии и рецензии. Маршрутът ще бъде с участието на Иван Димитров, Мирослав Христов, Мег Коновска, Катя Зографова, Валентин Дишев и др. и ще мине по места, на които самата Лора е водила участниците в нейната поредица маршрути, обединени под заглавието „Софийски страници“. 

Лора Шумкова

Шестият „Литературен маршрут“ ще бъде посветен на една малко позната личност в България, с много интересна съдба. Историята на новозеландския поет Кевин Айърланд ще ни разкаже журналистът Владимир Дворецки, който е и преводач на книгата „Назад-напред“, в която Айърланд разказва за времето, в което е живял в България. „София на 60-те години на ХХ в. през погледа на новозеландския поет Кевин Айърланд“ ще започне от Градската градина срещу сградата на ул. „Дякон Игнатий“ 1 (Българска банка за развитие) на 02 юни от 15:00 ч. 

„Тази литературна разходка е свързана с излизането от печат на български език на мемоарната книга на Кевин Айърланд (1933-2023) „Назад-напред“, в която той разказва за 20-месечния си престой в София през периода 1959-1961 г. и за приятелството си с наши интелектуалци като Цветан Стоянов, Васил Попов, Георги Марков и др. Айърланд описва с много ирония и работата си като езиков редактор-стилист към Комитета за приятелство и културни връзки с чужбина (КПКНЧ), в рамките на която е натоварен да преведе стиховете на Христо Ботев на английски език. Издателството на Агенция „София прес“ публикува тези преводи и чрез тях творчеството на Ботев става известно из целия англоезичен свят. „София прес“ публикува и двуезично издание на 10 стихотворения на Елисавета Багряна с паралелен превод на английски, дело пак на Айърланд“, разказва Владимир Дворецки. 

„Литературните маршрути“ ще продължат през юли с две разходки на Витоша – едната, посветена на екофикцията, а другата на връзката между литературата и философията. Очаква ни маршрут за Дора Габе и първата лична поетическа обиколка с новата книга на Албена Тодорова – „Откакто те няма“. 

Литературни маршрути са безплатни и се провеждат без предварително записване.

Ето и цялата програма за май-юни:

Европейска литературна разходка
Литературен маршрут с автор и водещ Албена Тодорова 
9 май | 18:30 ч. |  Начална точка: църквата „Света София“
(European Literature Walk. Literary and Cultural Connections between Europe and Bulgaria ще се проведе на 9 май от 10 ч., на английски език)

Ритъмът на града (за стъпките в поезията и стъпките на пешеходците) 
Литературен маршрут с автор и водещ Зорница Христова, за ученици от 6-7 клас
11 май | 11:00 ч. | Начална точка: Орлов мост (при орлите от страната на Борисова градина)

Смърт сред белоцветните вишни / Литературен маршрут за Димчо Дебелянов
автор и водещ: Тони Николов  
15 май | 18:30 ч. | Начална точка: пред църквата „Свети Седмочисленици“

Разходка в корема на кита / Литературен маршрут за Константин Павлов
Автор и водещ: Яна Букова
22 май | 18:30 ч. | Начална точка: градинката на ъгъла на улиците „Ангел Кънчев“ и „Солунска“

Софийските страници на Лора Шумкова 
29 май| 18:30 ч. | Начална точка: Докторска градина, при паметника
С участието на Иван Димитров, Мирослав Христов, Мег Коновска, Катя Зографова, Валентин Дишев и др.

София на 60-те години на ХХ в. през погледа на новозеландския поет Кевин Айърланд
Автор и водещ: Владимир Дворецки 
2 юни| 18:30 ч. | Начална точка: Градската градина срещу сградата на ул. „Дякон Игнатий“ 1 (Българска банка за развитие)