Когато избирахме темите за поредицата, посветена на жените в литературата, една от първите идеи беше за женските образи в книгите. Щом започнах…
Ненко Генов вече се наложи сред популярните имена в българската литература за деца – като автор, преводач, а също и с блога…
Почитателите на Туве Янсон със сигурност знаят името на Анелия Петрунова, тъй като тя стои зад преводите на поредицата „Мумините“ (изд. „Дамян…
Брутална Въздействаща Интимна Това са трите думи, с които бих описала „Нощ в Каракас“ (изд. „Жанет 45“ , превод: Анелия Петрунова) от Карина…
„Спазвам поведение и правя каквото очакват от мен, а в същото време живея във вътрешен свят от спомени и копнежи, които никой…
Есента дойде и един от най-лесните начини да се усмихнете в мрачните дъждовни дни е да си устроите нова среща с очарователния…
“Всяка приказка трябва да започва по един и същ начин, после няма значение как ще продължи. Мекият глас разказва бавно в топлия…
Бързам да започна това ревю с декларацията, че „Туве Янсон. Думи, образи, живот“ на Буел Вестин (изд. „Жанет 45“, преводач: Анелия Петрунова)…
„Смятам, че всяко изкуство трябва да бъде неустоимо средство за изразяване на радост и осъзнаване, освобождение и потребност. Никога тежка задача, никога…

