Общо 25 заглавия се включиха в надпреварата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“, организирана от фондация „Елизабет Костова“. Книгите са…
Дъблинският книжен фестивал е едно от най-значимите литературни събития в Ирландия от 2006 г. насам. Ежегодното събитие обръща специално внимание на ирландските…
Имаме удоволствието да ви срещнем с едно от важните имена не само на българската, а и на европейската културна сцена – Яна…
Преводът на романа „Колекционерът на изгубени неща“ на Джеръми Пейдж донесе наградата за превод „Кръстан Дянков“ на Ангел Игов, съобщиха издателите му…
На церемония в Център за култура и дебат „Червената къща“ бяха връчени за девети пореден път годишните награди за превод „Кръстан Дянков“….
Радва ме изборът на издателство „Colibri“ да добави още една творба към иначе оскъдната библиография на Джон Банвил на български език. Носител…
След „Думата на обвиняемия“ много ми се четеше още нещо на Джон Банвил. От заредените на четеца ми избрах спонтанно „Ancient Light” (англ….
„Думата на обвиняемия“ (изд. „Алтера“) е плашещо красива книга. Представям си я като застинала във въздуха оловна капка, блестяща, почти хипнотизираща, но…