Вече е ясен краткият списък за конкурса „Александър Вутимски“ 2023 г. за издаване на стихосбирки в Испания, организиран от издателство La Tortuga…
Ваня Георгиева е преводач и преподавател на италиански език. Родена и израснала в София, тя завършва специалност „Рехабилитация“, а през 1991 г….
Богатството на балканската литература като смесица от култури, езици и идентичности, тепърва ще бъде откривано от широката международна публика, а вниманието все…
Ия Йенберг е шведска писателка, авторка на четири книги и носителка на няколко престижни награди, сред които шведската награда за литература „Аугустприсет“…
Сръбско издателство „Геопоетика“ включи „Времеубежище“ от Георги Господинов в благотворителна инициатива, свързана със събирането на средства за Национално сдружение на родители на…
Вероятно познавате Емил Минчев като създателя на образа на детектив Бънк Ромеро в поредицата криминални романи „Нюх“, „Бяс“, „Стръв“, „Мъст“ и „Лов“….
Как превеждаш: Владимир Молев
11 мин.
Днешният ни гост е превеждал от английски Казуо Ишигуро, Джонатан Франзен, Ричард Фланаган, Себастиан Бари, Дж. Г. Фарел, Рохинтън Мистри, Джеймс Солтър,…
Срещаме ви с книжната блогърка Иванета Иванова, чиято обич към литературата ни очарова. Тя е юрист, но определя себе си и като…
Едит Гросман, чиито преводи на „Любов по време на холера“ от Габриел Гарсия Маркес и „Дон Кихот“ от Мигел де Сервантес извисиха…
Министърът на културата Кръстю Кръстев свиква извънредно заседание на Управителния съвет на Национален фонд „Култура“ за увеличаване парите по програма „Преводи“. Възможността…