В света на забързаната столица, в едно легло на висок етаж, с очи, натежали от сън, но с ум, който отказва да…
Рада Ганкова е устна преводачка и преподавателка по български език. Живее и работи в Брюксел. Превеждала е Итамар Виейра Жуниор, Жоао Пинто…
Невена Дишлиева-Кръстева е филолог с диплома от Софийския университет и магистърска степен по изкуствознание от НБУ. Преводач с вкус към литературата на…
Престижните издания „Financial Times“ и „The Economist“ публикуваха завладяващи ревюта за новата книга на Капка Касабова – „Еликсир“. Според критиците, в новото…
Благодарение на своя усет към изкуството, съчетан с естетически вкус и социални и организационни умения, Мариела Шошкова става основният двигател за превръщането…
Емине Садкъ – име, което трудно се забравя. Не защото не е често срещано, а заради асоциацията, която ще направите в общо…
Капка Касабова е многожанров писател. Автор е на няколко романа, поезия и три книги художествена документалистика: „Улица без име“ („Сиела“, 2008), „Дванайсет…
Днес в рубриката ни „Как четеш“ ви представяме „най-откаченият байкър сред преподавателите по български език за иноземци или поне най-лудият учител сред…
Иван Тотев и Димитър С. Стефанов са двамата съавтори на сборника с кратки разкази „5 изречения“ (изд. „Мусагена“), в който с 5…
Капка Касабова бе удостоена с престижната литературна награда „Kнига за пътешествия на годината“ (Stanford Dolman Travel Book of the Year) за книгата си…

