Стела Джелепова е преводачка на художествена литература от шведски, норвежки и английски език. Завършила е специалност „Скандинавистика“ и магистърска програма „Превод“ към…
Български автори гостуват в Брюксел в рамките на Петия Фестивал на българската книга – традиционен годишен форум за срещи между читатели, издатели…
В понеделник започва едно от най-мащабните издания на Пролетния панаир на книгата, а над 60 шатри ще се превърнат в място за…
В рубриката „Как превеждаш“ всяка сряда ви представяме преводачи от различни езици и редом с утвърдените имена ще ви разказваме и за…
Британският писател Мартин Еймис е починал на 73-годишна възраст, съобщиха световните агенции. Авторът добива популярност с романите „Пари“ (изд. „Фама“) и „Лондонски…
Почитателите на Туве Янсон със сигурност знаят името на Анелия Петрунова, тъй като тя стои зад преводите на поредицата „Мумините“ (изд. „Дамян…
Невена Дишлиева-Кръстева е филолог с диплома от Софийския университет и магистърска степен по изкуствознание от НБУ. Преводач с вкус към литературата на…
Към всички почитатели на норвежката крими литература и в частност на нейния най-ярък представител – Ю Несбьо – представяме ви преводачката му…
Националната кампания „Зелено четене“ ще се проведе за трета поредна година под мотото „Книгите сами ни намират“ и ще се състои в…
Как превеждаш: Екатерина Петрова
16 мин.
Екатерина Петрова се занимава с художествен превод, най-вече от български на английски, и с писане на художествена документалистика, както на български, така…

