Доц. д-р Екатерина Търпоманова преподава в СУ „Св. Климент Охридски“, Факултет по славянски филологии, Катедра по общо, индоевропейско и балканско езикознание. За…
На празничния 8 март имам голямото удоволствие да ви представя една жена, която хората познават в различни амплоа, но все свързани с…
Аксиния Михайлова е позната не само като талантлив преводач, но и като поетеса. Автор е на шест поетични книги на български и…
Как превеждаш: Крум Крумов
6 мин.
С нескрито вълнение ви каня да прочетете първото интервю от новата поредица на сайта „Аз чета“, посветена на преводачите. Нейната мисия е…
Общо 25 заглавия се включиха в надпреварата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“, организирана от фондация „Елизабет Костова“. Книгите са…
Ясна е програмата на втория литературен фестивал „Писмените съкровища на Долен Дунав“, който ще се проведе в дните от 11 до 14…
Преводачите на романа „Времеубежище“ (изд. „Жанет 45“), който обедини критиците около неоспоримия талант и прозорливост на Георги Господинов, вече получиха и първите…
Фондация „Елизабет Костова“ отново ще връчи награда за превод „Кръстан Дянков“, а номинации се приемат до 28 октомври, съобщиха от фондацията. Наградата се…
Ако се занимавате професионално с превеждане на художествена литература, имате още няколко дни, за да се запишете за участие в едно прекрасно…
Преводачите Хенрике Шмидт и Мартин Савов бяха отличени с един от трите годишни приза за преводна литература на Министерството на културата и…