ИнтервютаНовини

Захари Карабашлиев: Колкото повече български автори се превеждат навън, толкова по-лесно е за следващите

12 мин.

Тази седмица първи съобщихме, че един от най-харесваните съвременни български автори Захари Карабашлиев се връща в България и става главен редактор на…

Прочети още
ИнтервютаНовини

Емилия Масларова: Има толкова хубави книги, които чакат да бъдат издадени

5 мин.
Емилия Масларова е преводач от английски и руски език. Благодарение на нея „проговориха“ на български език книги като „Американски богове“ на Нийл…
ИнтервютаНовини

Мариуш Шчигел: Оставете комунистическите паметници, но разяснете какво е направил режимът

11 мин.
Мариуш Шчигел е полски журналист и писател, чиято специалност са художествените репортажи. „Готланд” (издателство „Парадокс“, колекция „XXI Елит“) е първата му творба, преведена…
ИнтервютаНовини

Анджей Сташук и Кшищов Варга - за вдъхновението на Изток и успеха на Запад

7 мин.
По инициатива на издателство „Парадокс“ и Полския културен институт в София тази седмица в България гостуват двама от най-бележитите съвременни полски писатели – Анджей…
ИнтервютаНовини

Юрий Андрухович: Ако светът наистина има край, то книгите са това, което ни дели от него

8 мин.
Юрий Андрухович е украински поет, романист, есеист, преводач и музикант, наричан още Патриарха на украинската литература. На български са издадени най-знаковите му…
ИнтервютаНовини

Фабио Джеда: Важното е да не се почувстваме виновни за начина си на живот

13 мин.
Фабио Джеда и Енаятолах Акбари пристигнаха в България миналата седмица, за да представят книгата „Има крокодили в морето“ (ИК „Жанет 45“). Романът разказва личната…