fb

Книжарници "Хермес" препоръчват, виж какво!

ИнтервютаНовини

Херман Кох: Нещо се случва с традиционната холандска толерантност

4 мин.
Herman Koh

Превеждан на над 20 езика и сочен за може би най-добрия съвременен холандски писател – Херман Кох е име, което не можете да си позволите да подминете. И ако още не сте чели бестселъра му „Вечерята“ или съвсем топлата още на български „Вила с басейн“, го направете задължително за гостуването на Кох у нас през следващата седмица, на което сме медиен партньор. И преди да се запознаете лично с писателя на 12 ноември в „Хеликон-България“, ви даваме шанс да го направите задочно в специалното интервю, което Херман Кох даде за „Аз чета“.

Г-н Кох, българските читатели Ви познават чрез две книги, където разказът се води от името на мъже в средата на четиридесетте. Има ли “задължителни” елементи, когато се създава пълнокръвен мъжки образ, срещащ кризата на средната възраст?
– За мен е важно тези мъжки персонажи (Паул от “Вечерята” и Марк от “Вила с басейн” – б.р.) да не разбират, че са попаднали в кризата на средната възраст. Затова се държат все едно всичко, което правят, е съвсем нормално и по този начин разкриват на читателите много повече за себе си, отколкото си дават сметка.

И като стана въпрос за това, какво искат мъжете?
– Не съм сигурен… Лично аз понякога предпочитам да гледам футболен мач пред това да чета книга, затова се чувствам доста близко до мъжете, които не четат или не пишат.

Херман Кох - Вила с басейнКой от основните герои във “Вила с басейн” е по-лош – Марк или Ралф?
– Каквито и лоши неща да прави, чувствам Марк много по-близък. Ралф не е едномерен лош човек, но пък аз определено не харесвам фалшивите актьори.

Всички смятаме холандците за открити и свободно мислещи. Но някои от Вашите герои показват доста консервативни виждания и се страхуват от мнението на другите – наистина ли сте толкова отворени като нация или нещо се променя?
– Мисля си, че нещо наистина се променя в т. нар. холандска “толерантност”. Много читатели ми казват: “Най-накрая четем за герои, които правят неща, които всъщност всички ние си мислим”. Затова съм доста сигурен, че имаме много повече хора като Паул и Марк, отколкото сме си мислели.

Филмът, направен по “Вечерята”, имаше голям международен успех. Доволен ли сте от резултата?
Трудно ми е като автор да оценя филм, който е базиран на нещо, написано от самия мен. Историята вече не ме изненадва, докато в същото време ми липсват някои доста добри сцени.

Херман Кох - Вечерята„Вечерята“ е поставяна на театрална сцена в Холандия. Как беше посрещната от публиката и имате ли предложения постановката да се играе и в други страни?
“Вечерята” прилича много на театрална постановка, но мисля, че е много по-различна от това, което изглежда. Вече има или предстои да бъдат играни представления в Германия, Франция, Италия, Чехия и Финландия, но все още не съм гледал нито едно от тях.

Трябва ли писателите да комуникират активно с почитателите си извън своите книги? Вие лично активен ли сте онлайн?
Лично аз не съм в Twitter, нито съм активен на своята Facebook страница. Но се чувствам добре, когато се срещам с читатели от време на време на някой литературен фестивал. Не съм пълен отшелник, но до някаква степен трябва да се крия, за да мога да пиша.

Кой е най-необичайният отзив от читател, който сте получавал?
Винаги харесвам читатели, които казват без никакво съмнение за Паул и Марк: „Бих направил същото, ако бях на неговото място!”

Какво чете Херман Кох, когато не пише?
Чета почти всичко – от класики от XIX век до трилъри. И не правя голяма разлика между тях – ако книгата започне да ме отегчава, си пускам телевизора, за да видя кой играе тази вечер.

Въпросите зададоха: Димитър Аврамов и Александър Кръстев

Кох Събитие

[ + ]