fb

"Аз чета" стана на 14 години.  Какви са нашите подаръци, виж тук!

@-книгиНовите книги на седмицата

Новите книги на седмицата – 16 декември 2018 г.

11 Mins read

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

Мортина. История, от която да умреш от смях“ от Барбара Кантини

Издава: „Кибеа“
Дата на публикуване: 10 декември 2018 г.
Превод: Вера Петрова
Редакция: Анета Мечева
Дизайн на корицата: Барбара Кантини

За книгата: Весела и сърдечна човешка история за момиченцето зомби Мортина, което си търси приятели. Защото леля Упокойна, голямата вила „Упадък“ с просторния двор и дори вярната хрътка-албинос Скръбен не могат да ги заменят. Ще харесате цялото странно семейство, а това е само началото, защото се задават още поне две книжки със забавните истории на дяволитата чаровница Мортина.

„Бялото море“ от Рой Якобсен

Издава: „Авиана“
Дата на публикуване: 10 декември 2018 г.
Превод: Сияна Стоилова

За книгата: Романът „Бялото море“ е продължението на бестселъра „Невидимите“. В него Рой Якобсен създава динамична и въздействаща картина на събитията от 1944 и 1945 г., съдбовни за Норвегия под нацистка окупация. Главната героиня Ингрид се завръща на родния остров Барьой, където живее със спомените за роднините си и отминалото детство. Тя намира любовта в лицето на руски войник, оцелял след потапянето на кораба с военнопленници „Ригел“. В характерния за Якобсен завладяващ поетичен стил са обрисувани съдбите на обикновени хора, преплетени със значими исторически събития.

„Фауст. По Йохан Волфганг Гьоте“ – преразказано от Барбара Киндерман 

Издава: „ИК Унискорп“
Дата на публикуване: 10 декември 2018 г.
Превод: Ваня Пенева
Илюстрации: Клаус Ензикат

За книгата: Историята: Дяволът Мефисто прави залог с Бога, че ще успее да спечели душата на Фауст. Фауст не е впечатлен от Мефистовите сили на убеждаване, докато не среща Гретхен. Благодарение на любовта си към нея в крайна сметка му се удава да се откъсне от Дявола. А Гретхен така пламенно моли Господ да спаси Фауст от Сатаната, че накрая и ученият доктор отива на небето, очакван с радост от любимата си. Така двамата се събират завинаги. Мефистофел остава сам и губи облога.

„Цинковите момчета“ от Светлана Алексиевич

Издава: „Парадокс“
Дата на публикуване: 14 декември 2018г.
Превод: Боян Станков, Светлана Комогорова – Комата; Александрина Петрова (превод на „Съдът срещу „Цинковите момчета“)
Дизайн на корицата: Живко Петров

За книгата: Без тази книга (1989 г., допълнено издание 2013 г.), отдавна превърнала се в световен бестселър, вече е невъзможно да си представим нито историята на Афганската война, нито историята на последното десетилетие на съветската власт, окончателно подкопана от тази ненужна и несправедлива инвазия. Неизличима е мъката на майките на „цинковите момчета“, разбираемо е желанието им да проумеят как и защо са воювали и загивали синовете им в Афганистан. Но научавайки истината, много от тях не могат да я понесат и се отричат от нея. Книгата на Светлана Алексиевич е съдена и осъдена „за клевета“ – от съвсем истински съд, с прокурори, обществени обвинители, а също и „групи за подкрепа“ на властта в пресата. Материалите от този позорен процес авторката за пръв път включва в изданието на книгата си от 2013 г., по което е направен и настоящият български превод

„Красива мистерия“ („Разследванията на испектор Гамаш“ 8) от Луиз Пени

Издава: „Софтпрес“
Дата на публикуване: 13 декември 2018 г.
Превод: Калина Лазарова
Дизайн на корицата: Радослав Донев

За книгата: Главен инспектор Гамаш и хората му са допуснати в манастира, за да разследват мистериозната смърт на един от монасите. И докато Гамаш се чуди каква е връзката между убийството и божествената музика, той лека-полека започва да забелязва пукнатините около себе си. В привидно здравите основи на манастира. В малката разединена общност между стените му. В собственото си обкръжение. Ще успее ли да разпознае „монаха сред вълците“, преди музиката да е заглъхнала?

 „Бойна порода“ от Лев Пучков

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 11 декември 2018 г.
Превод: Ива Николова
Редакция: Даниела Атанасова
Дизайн на корицата: Георги Станков

За книгата:Сеещата смърт близначка на Алиса става поредната жертва на наемната убийца Ли. Следващият ликвидиран във войната между двете групировки в Белогорск е банкерът Пручаев. След жестоката смърт на Ли и неочакваната поява на съпруга й, всички вече издирват Рудин и Толхаев, за да се разправят с тях. Собственикът на школата за бодигардове и килъри търси възмездие за Ли. Синът на убития Пручаев трябва да открие поръчителите и убийците на баща си и да отмъсти за него, ако иска да получи наследство. Алиса пък представлява интерес за групировките заради безценния архив с поръчки на Ли. Кървавата надпревара между тези безмилостни хора, жадни за власт и пари, и непригодните за мирен живот бойци от войната в Афганистан върви към края си. Кой ще оцелее? Има ли справедливост и за кого ще възтържествува тя?

 

„Примигване на екрана” от Тери Пратчет

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 11 декември 2018 г.
Редакция: Веселина Седларска
Художник на корицата: Дамян Дамянов

За книгата: В едно далечно второкласно съчетание на измеренията, в една астрална равнина, за която никой никога не би помислил, че е равна, кълбата междузвездни мъгли потрепват и се разтварят, за да приветстват… „Примигване на екрана“ – неиздаван досега на български сборник с разкази от вълшебника на словото сър Тери Пратчет! Светът на британския писател се оказва населен с много непознати и пренебрегвани герои, с които ще преживеете приключения, ще пътувате из фантастични светове, ще се запознаете с някои доста стряскащи идеи на Тери Пратчет за Коледа и ще научите химна на град Анкх-Морпорк (дано да можете да пеете!). Някои от разказите в „Примигване на екрана“ обясняват Големия взрив – раждането на герои като Ринсуинд и Смърт. Други са остра политическа и социална сатира, а някои представляват сериозна научна фантастика. Всички те обаче са плод на огромната творческа мощ, безграничното въображение и неподражаемото чувство за хумор на Тери Пратчет.

 „Нявгабъде: Книга за смели мечтатели“ от Рей Бредбъри 

Издава: „бгкниг@“
Дата на публикуване:  11 декември 2018 г.
Превод: Десислава Сивилова
Редакция: Лора Шумкова
Художник на корицата и илюстрациите: Мира Мирославова
Дизайн на корицата: Диана Бойчева

За книгата: Изостанал от кервана на баща си в студената пустинна нощ, 11-годишният Ахмед събужда със сълзите си бога на бляновете и забравените имена. Неочакваното запознанство слага начало на невероятно пътуване във времето и пространството, а между отминалите светове и бъдещите възможности малкото момче разгръща страниците на приказка с важни уроци.

  „Ловът“ от Беър Грилс

Издава: „Бард“
Дата на публикуване: 10 декември 2018г.
Превод: Венцислав Божилов
Редакция: Мария Василева
Дизайн на корицата: студио „Мегахром“

За книгата: Годината е 1945, великите планове на нацистите са станали на пух и прах. Поражението е неизбежно и в последен опит да запази завещанието си върховното командване скрива запасите си от уран дълбоко под земята, за да послужат в бъдеще. През 2018 г. бившият войник от САС УилЙегер се натъква на тази ужасна истина. Но уранът е изчезнал и когато научава, че жена му Рут също е в неизвестност, вероятно отвлечена, той се убеждава, че врагът отново се е  задействал. Толкова много уран в неподходящите ръце може да унищожи света. От Йегер и екипа му зависи той да бъде открит, преди най-лошите им страхове да се превърнат в реалност. Но врагът е винаги една крачка пред тях и принуждава Йегер да прекрачи границите на собствената си издръжливост. Опасността е реална, а хората, които държат Рут, имат сметки за уреждане. Надпреварата е срещу времето. А часовникът цъка…

„Миналото не забравя“ – Габриела Улберг Вестин

Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 13 декември 2018 г.
Превод: Анелия Петрунова
Редакция: Лилия Анастасова
Дизайн на корицата: Фиделия Kосева

За книгата: В деня след завършването си 18-годишната Тиндра Едвинсън е открита мъртва. Убийството напомня на стар случай, в който първата любов на детектив Юхан Рока е изчезнала на същото място. Паралелно с разследването, инспекторът се задълбочава в болезнените си спомени и се сблъсква с криминалната среда, от която е искал да избяга. Досието на Рока, което той иска да скрие, го е научило да познава механизмите, вкоренени в престъпния ум. Мистерията се задълбочава, а инспекторът е изправен пред предизвикателството да загърби миналото, да намери убиеца на Тиндра и да отговори на въпросите, които го преследват цял живот.

„Невидимият живот на Еуридисе Гузмао“ от Марта Баталя

Издава: „Colibri“
Дата на публикуване: 14 декември 2018
Превод: Снежина Томова
Дизайн на корицата: Стефан Касъров

За книгата: Рио де Жанейро в средата на миналото столетие, разнолик, ухаещ на подправки, кокос и гуава. Едно патриархално общество със закостенели традиции и предразсъдъци, според което участта на жената е да бъде добра домакиня, предана съпруга и майка и… да не мисли. На фона на колоритно пано, изтъкано от различни социални прослойки, се откроява микрокосмосът на две сестри, дръзнали да престъпят утвърдените закони на благонравието и да потърсят смисъл на съществуването и собствено място извън сянката на мъжкото рамо. Еуридисе надава своя „вик за свобода“ чрез страстта си към музиката, кулинарното и шивашкото изкуство, литературата и тайно изпушените цигари, Гида – приемайки предизвикателството да бъде самотна майка, решена да се бори за себе си и за бъдещето на сина си.

„Лунно сияние“ от Майкъл Шейбон

Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване: 13 декември 2018 г.
Превод: Стефан Аврамов
Дизайн на корицата: Адалис Мартинес

За книгата: „Лунно сияние“ не е документален разказ – това е историята на един млад мъж, изпълнена с приключения, секс и страст, с попарени копнежи и пориви за оцеляване; разказ за разрушителната сила на лъжата и за пагубните последици, които може да има дори една красива мечта. Това е разказ за една ера в историята на Америка, обхванал и Втората световна война, и последиците от нея – мечтите за Луната и тяхната грозна сянка, и най-вече за силата на човешкия дух и за прошката.

„Дон Сегундо Сомбра“ от Рикардо Гуиралдес

Издава: „Ерго“
Дата на публикуване: 16 декември 2018 г.
Превод: Теодора Цанкова
Редакция: Мартин Христов
Дизайн на корицата: Калина Димова

За книгата: Романът е представител на плодородната в аржентинската традиция литература за гаучото: истории в проза или стих, посветени на фолклорния герой, национален символ на Аржентина.

 „Годината на оракула“ от Чарлс Соул

Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 1 декември 2018г.
Превод: Коста Сивов
Редакция: Габриела Кожухарова
Дизайн на корицата: Кремена Петрова

За книгата: Какво бихте направили, ако знаете какво ще се случи утре? Знанието е сила. Затова, когато една сутрин Уил Дандо се събужда със 108 предсказания за бъдещето в главата си, той бързо се озовава в позицията на най-влиятелния човек в света. Запазвайки своята самоличност в тайна и наричайки се просто Оракула, той създава защитен уеб сайт, където избирателно обявява своите предсказания. Световните корпорации не губят време и започват да предлагат на Уил милиони за ексклузивен достъп до предсказанията му, нетърпеливи да се облагодетелстват от тях.

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina@azcheta.com поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.