Сръбско издателство „Геопоетика“ включи „Времеубежище“ от Георги Господинов в благотворителна инициатива, свързана със събирането на средства за Национално сдружение на родители на онкоболни деца. Всеки от специалните екземпляри, които бяха пуснати в продажба, e собственоръчно подписан от писателя. Книгата е в преведена от български от Ясмина Йованович.
Кампанията се проведе в рамките на ден в профила на издателството в Instagrаm.
Досега „Геопоетика“ е публикувала четири творби на Господинов – романа „Физика на тъгата“ и сборниците разкази „И всичко стана луна“ и „И други истории“. Преводът на сръбски на „Естествен роман“ е първият превод на българския писател на чужд език, отбелязва агенцията.
Междувременно издания на „Времеубежище“ в целия свят влизат в годишните класации за най-четени книги. Последните новини дойдоха от Испания, където вестник „La Razón“ я подрежда сред 10-те най-добри книги в Испания за 2023 година. Преди това влезе в селекция и на „El País“.
Книгата спечели читателите и в Нидерландия, Португалия, както и още с издаването си на ангийски език получи висока оценка от литературните критици в САЩ и Великобритания.
Прочетете още:
Учат Георги Господинов в Нюйоркския университет
Георги Господинов е първият носител на наградата „Константин Кацаров“
Георги Господинов взе голямата награда за цялостен принос на „Перото”
Георги Господинов получи наградата „Бокачо“ за литература
Song Shelter: Георги Господинов подбра плейлиста на „Времеубежище“
Абсолютен триумф за Георги Господинов: „Времеубежище“ взе Mеждународния „Букър“
15 цитата от „Времеубежище“ на Георги Господинов
Георги Господинов се нареди до Орхан Памук и Олга Токарчук в краткия списък за европейска награда
Манол Пейков: Изкуството и културата са меката сила на един народ
„Мистерията на българските гласове“ довела Анджела Родел в България
Можете да поръчате книгите на Георги Господинов от Ozone.bg.