Основателката и собственичка на „Еднорог“ Боряна Джанабетска е следващият гост на „Аз чета“ и „Читалище.то“ в поредицата „Издателите“. На 3 април от 19 ч. в „Читалище.то“ с нея ще си говорим за 20-годишния път на издателство, което отпразнува юбилей на 13 ноември 2017 г.
Родена в София през 1957 г., завършила немска гимназия и английска филология, Боряна Джанабетска превежда произведения на някои знакови автори на издателството като Джеръми Паксман, Дона Тарт, Бил Брайсън, Хилари Мантел. Голяма част от труда си на преводачка тя е посветила на съвременната шотландска литература, превеждайки произведения на именити шотландски автори като Алистър Грей, Мишел Фейбър, Джеймс Робъртсън, Вал Макдърмид и Алегзандър Маккол Смит. За преводите си на шотландски писатели е отличена с наградата на името на шотландския поет-лауреат Едуин Морган.
Сред популярните автори на издателство „Еднорог“, представени благодарение на нея на българския пазар, са Орхан Памук, Филипа Грегъри, Майкъл Шейбон, Борис Акунин, Артуро Перес-Реверте.