“Искам да си живея кротко, да садя картофи и да мечтая.”
Муминтрол
Целият ни екип е верен фен на Туве Янсон и симпатичните й муминтролове. През 2012 година дори им посветихме цял специален месец.
Симпатичните хипопотамоподобни животинчета и техните приятели са главни герои в 8 романа, но освен това, от 1954 година в продължение на над 20 години в английския вестник The Evening News ежедневно излизат комикси с мумините. Първоначално те са рисувани и писани от Туве. В резултат от непрестанното напрежение да ги произвежда „на конвейер” всеки ден, тя губи творческото си вдъхновение и със създаването на комиксите се заема брат й Ларш. В последствие комиксите са издадени в книги.
От дълго време чаках появата на комиксите на български и най-накрая в ръцете ми е „Муминтрол и разбойниците” (изд. „Пурко“). На корицата ме посрещна Муминтрол, а вътре ме очакваха повечето от добрите ми познайници (Сниф, Снусмумрик, госпожица Снорк), както и някои нови (Смръдльо). Интересна подробност е, че тук Муминтрол е неизменно придружен от симпатичното дребно животинче Сянка. Мама Муминка и Татко Мумин не се появяват в тази първа част от комикс поредицата, затова Муминтрол трябва да се справи сам с някои проблеми.
Сюжетът е типично янсоновски и представя обичайна ситуация, в която е изпадал всеки от нас. Къщата на Муминтрол е пълна с претенциозни гости, които нямат намерение да си тръгват скоро. Всичко, което Муминтрол иска, е спокойствие и възможност да спи в собственото си легло, но е твърде добре възпитан, за да отказва на новопристигащите.
След няколко опита да изпъди гостите със съмнителните съвети на Сниф, те си заминават, но Муминтрол е изправен пред нови предизвикателства. Сниф е твърдо решен да постигне слава и богатство и съвсем естествено приема, че такова е желанието и на Муминтрол. Следват различни комични бизнес инициативи на двамата приятели, докато Муминтрол придобие смелост да заяви, че не го интересуват славата и парите.
Не мислете, че в този комикс на главата на Муминтрол се струпват само проблеми. В преследване на житейската мечта на Сниф, муминтролчето среща голямата си любов – красивата госпожица Снорк. В допълнение Янсон успява да пресъздаде и комичната страна на муминовите затруднения с тънко чувство за хумор и забавни подробности в рисунките.
И в “Муминтрол и разбойниците” Туве Янсон оставя вярна на въпросите, която я вълнуват като писател – междуличностните отношения и общуването. Как да заявим собствените си желания, без да нараним чувствата на другите, как да се научим да отстояваме мнението си твърдо, но учтиво, как да отказваме на приятели, когато техните идеи за живота не съвпадат с нашите, как да следваме сърцето си въпреки приятелските съвети. Все ситуации, които е хубаво да обсъждаме с децата си, за да им помогнем да развият емоционална интелигентност и да се радват на пълноценно общуване.
Преводът на “Муминтрол и разбойниците” е дело на Анелия Петрунова, която не отстъпва от високото ниво, познато ни от нейните преводи на пет от муминтролските книги, биографията на Туве Янсон, както и няколко от книгите й за възрастни.
Припомнете си и другите муминтролски книги с ревютата ни за „Кометата идва“, „Цилиндърът на магьосника“, „Малките тролове и голямото наводнение”, „Мемоарите на татко Мумин”, „Невидимото дете”, „В края на ноември”, „Тайнството на юни” и “Омагьосана зима”.
Не пропускайте и текстовете ни за книгите за възрастни на Туве Янсон – на Милена за „Дъщерята на скулптура“ и „Куклената къща“ , и на Преслава и Митко Аврамов за „Пътуване с лек багаж“.
Текстът е публикуван първо в сайта „Детски книги“.