fb
@-книгиНовите книги на седмицата

Новите книги на седмицата – 10 март 2019 г.

14 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Само жестоко седя“ от Фридерике Майрьокер

Издава: „Ерго“
Дата на публикуване: 4 март 2019 г.
Превод: Бисера Дакова
Редакция: Юлиан Жилиев
Дизайн на корицата: Василена Георгиева

За книгата: Поредната а-рационална проза на голямата виенска поетеса Фридерике Майрьокер – поредният радикален текст от веригата езикови сътворявания/сътворявания на езика от позициите на една твъдпреклонна,
отвъдвремева възраст. 

 „¾ ЛЮБОВ“ от Георги Господинов, Димана Йорданова, Димитър Кенаров, Иван Ланджев, Лилия Йовнова, Надежда Радулова, Петър Чухов, Рене Карабаш

Издава: „Жанет 45“
Дата на публикуване: 6 март 2019 г.
Съставител: Манол Пейков
Художник: Люба Халева
За книгата: ¼ от жените в България са били жертви на домашно насилие. Голяма част от тях не търсят помощ, защото вярват, че въпреки всичко човекът до тях ги обича. В навечерието на 8-ми март осем съвременни български поети ще представят погледа си към светлата страна на любовта, но и към нейния тъмен и скрит в домашните килери антипод – насилието. Създадохме тази книга, защото любовта не бива да се бърка с насилието. Защото насилието не трябва да се оправдава с любов. Защото ¾ любов не е любов. Затова и всяко четвърто произведение в тази стихосбирка не е любовно. То показва болката, страданието и унижението, през което преминават тези жени.

 „K-POP речникът“ от Усун Канг

Издава: „Locus“
Дата на публикуване: 6 март 2019 г.
Превод: Теодора Стоянова
Дизайн на корицата: Емил Марков

За книгата: Току-що си се запалил по к-поп и корейски драми, но не разбираш езика? Искаш да бъдеш част от фенската общност, но не се вписваш, понеже не знаеш жаргона, на който всички говорят? Или вече си опитен фен, който иска да разшири речниковия си запас? Тогава тази книга е точно за теб! Това не е обикновен речник. Целта му е да ти покаже значението на думите именно в контекста на к-поп културата, защото без културния произход те си остават загадка. Речникът включва както информация за произхода и конкретната употреба на изразите, така и реални разговорни примери. Можеш да го използваш за бързи справки или като учебно пособие, за да навлезеш бързо в к-поп жаргона. Без значение каква е целта ти, това е отличен начин да разшириш знанията си – твоят прозорец към света на модерната корейска култура!

„Спокойни родители – щастливи децa“ от д-р Лора Маркам

Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 7 март 2019 г.
Превод: Румяна Автанска
Дизайн на корицата: Деница Трифонова

За книгата: Подходът на д-р Лора Маркам, основан на най-новите изследвания в областта на развитието на мозъка и на клиничния ѝ опит в работата ѝ с родители, е прост, но много резултатен. Според д-р Маркам изграждането на емоционална връзка с детето ви ще доведе до истинска и трайна промяна в поведението му. Когато създадете отношения на близост и доверие, ще отпадне нуждата от заплахи, натякване, молби, подкупи или наказания. Този забележителен наръчник ще помогне на родителите да вникнат по-добре в собствените си емоции и да ги държат под контрол. Само ако останат спокойни, те ще съумеят да реагират конструктивно на детското поведение. Налагането на разумни граници, използването на емпатия и ясна комуникация ще помогнат на родителите да отгледат самодисциплинирани деца.

„Град на светлината“ от Даниел Стийл 

Издава: „Бард
Дата на публикуване: 4 март 2019 г.
Превод: Елена Чизмарова
Редакция: Елка Николова
Дизайн на корицата: студио „Мегахром“

За книгата:В завладяващия нов роман на Даниел Стийл четирима водещи травматолози от Сан Франциско се изправят пред нови предизвикателства, когато им се предлага необичайна възможност – едномесечна специализация в Париж. Запознават се с френските си колеги и не след дълго се оформят приятелства и любовни връзки. Но когато се случва страховита беда, животът на всеки от тях се променя завинаги. „Град на светлината“ е емоционален разказ за това колко внезапно животът на всеки от нас може да се промени и как можем да намерим онова, което търсим, на най-невероятни места.

 „Гроб на мечти“ от Вал Макдърмид

Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване: 6 март 2019 г.
Превод: Боряна Джанабетска
Художник на корицата: Христо Хаджитанев

За книгата: Главен инспектор Пири се натъква случайно и на хладнокръвно убийство в сърцето на благонравния и изискан Единбург, но упоритата ѝ борба за възмездие и справедливост е възпирана от хората, които трябва да ѝ помагат. А кървавата следа води толкова нависоко в обществото, че само жена със смелостта на Карен Пири би посмяла да разобличи подобен престъпник…

„Книгата на Руми“, адаптация Мариам Мафи

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 5 март 2019 г.
Превод: Снежана Милева
Редакция: Даниела Атанасова
Дизайн на корицата: Станислава Малчева

За книгата: В този сборник са събрани 105 притчи от Руми, които представят същността на шестте книги на „Маснави“. Адаптирани от изтъкнатата преводачка от персийски – иранката Мариам Мафи, непреходните послания на тези поучителни истории оживяват в проза, за да пленят ума и сърцето на съвременния читател. Един от най-великите поети и духовни мислители в историята, Руми обяснява принципите на суфизма посредством на пръв поглед обикновени случки от всекидневието. Историите, сред които „Ангелът на смъртта“, „Суфистът и неговата невярна съпруга“, „Моисей и пастирът“, носят автентичния дух на древния мистицизъм и внушават философски проникновения и трансцендентни ценности.

„Уилям Уентън и крадецът на луридий“ от Боби Перс

Издава: „ЕМАС“
Дата на публикуване: 8 март 2019 г.
Превод: Ева Кънева
Редакция:
Цвета Германова
Дизайн на корицата:
Стоян АтанасовKontur Creative

За книгата: Привидно животът на дванайсетгодишния Уилям е съвсем обикновен – мили родители, тихо градче в Норвегия. Но всъщност той е гений – свръхталантлив кодоразбивач – а откакто любимият му дядо внезапно изчезва преди осем години, семейството му е принудено да забрави за родния Лондон и миналото си и да се представя под фалшива фамилия. Защо? Уилям няма представа. Казано му е само да не се набива на очи. И той се старае да не привлича излишно внимание. Докато в града не пристига най-трудната главоблъсканица на света: Мозъкотрошачката. Разработена от светилата в световната криптология, тази логическа загадка ще се окаже съдбоносна – ще отключи неподозирани възможности у Уилям и ще го превърне в най-добрия разшифровчик на света. А невидимата заплаха, досега тегнала над семейството му, изведнъж ще придобие съвсем конкретен образ…

литературен обяд ейлиш ни гуивна

„Литературен обяд и други разкази“ от Ейлиш ни Гуивна

Издава: „ICU“
Дата на публикуване: 9 март 2019 г.
Превод: Димитър Камбуров
Редакция: Невена Дишлиева-Кръстева
Корекция: Ива Колева
Дизайн на корицата: Живко Петров

За книгата: „Литературен обяд и други разкази“ е сборник от дванайсет разказа, специално подбрани от авторката Ейлиш ни Гуивна и нейния преводач Димитър Камбуров за българския читател. Те са представителни за Ни Гуивна, писани са през последните три десетилетия и обхващат голяма част от важните за авторката теми и интерпретации.

„Бъдете като децата“ от Владимир Шаров

Издава: „Факел Експрес“
Дата на публикуване: 5 март 2019 г.
Превод: Здравка Петрова
Редакция: Георги Борисов
Художник на корицата: Кирил Златков

За книгата: Владимир Шаров си позволява да интерпретира крайно своеобразно и смело руската история от XVI до ХХ век. Сравняват писането му с реализма на Толстой и фантастичните абсурди на Кафка, а на Запад го наричат „новият Достоевски“. Определят го като писател на бъдещето, който ще бъде четен и разбран едва след сто години… Само най-верни и близки от обкръжението на Ленин хора знаят, че в края на живота си, вече тежко болен, вождът на световния пролетариат се отрича от революционните си теории и прегръща учението на Христа. След първия удар на 23 март 1921 г., едва започнал да се съвзема, Ленин почти непрестанно мисли за Бог. „Истина ви казвам, ако се не обърнете като дечицата, никак няма да влезнете в небесното царство” – предупреждава в Евангелието на Матея Спасителят и Ленин, който постепенно губи разсъдъка си и става като дете, изцяло се прониква от тази идея. Заедно с Троцки и Дзержински, в пълна конспирация, той организира таен кръстоносен поход към Йерусалим. В него трябва да вземат участие само деца – милионите безпризорни, които Гражданската война оставя без покрив и родители.

„Неуверена“ („Ларк Коув“ №1) от Девни Пери

Издава: „Егмонт
Дата на публикуване: 9 март 2019 г.
Превод: Лили Илиева
Редакция: Петя Дочева
Дизайн на корицата: Златина Зарева

За книгата: Тиа Ландри винаги е знаела своето място в обществото. Затова когато богат и харизматичен мъж проявява интерес към нея, тя не се заблуждава от мисълта, че техните взаимоотношения ще продължат повече от една нощ… докато един ден, години по-късно, Лоугън Кендрик не се появява изненадващо в живота ѝ и не преобръща всичко с главата надолу.

„Понеделник започва в събота“ от Борис и Аркадий Стругацки

Издава: „Ciela“
Дата на публикуване: 7 март 2019 г.
Превод: Симеон Владимиров
Редакция: Русанка Одринска
Адаптация на корицата: Дамян Дамянов

За книгата: В един институт, скрит дълбоко в руските гори, учени с магически способности търсят пътя към абсолютното човешко щастие, вечната младост и смисъла на живота. В НИИЧАВО (Научноизследователски институт по чародейство и вълшебство) магията се е превърнала в наука. Там човек може да види духове, демони, джинове, харпии, къщата на кокоши крака на Баба Яга, да се срещне с Кашчей Безсмъртния, с Мерлин и дори със самия Змей Горянин. Но не това е най-чудното. Там, като никъде другаде, са се събрали хора, които въпреки всички пречки, създавани им от съветската действителност, наистина обичат своята работа и предпочитат дори навръх Нова година да са в своя институт. Това са хора, за които щастието е в непрекъснатото опознаване на непознатото и докато се занимават именно с това, на тях не са им нужни празници, трудът е удоволствие,а понеделникът започва още в събота.

„Джобен съновник“ от Джаклин Тауърс

Издава: „Слънце“
Дата на публикуване: 7 март 2019 г.
Превод: Мария Михайлова

За книгата:Хората обсъждат сънищата си още от зората на историята. Библията и други ранни текстове съдържат разкази за важни пророчески сънища. Най-прочути са сънищата на Йосиф за глада в Египет и на Яков за стълбата, водеща към небето. Кои сънища са пророчески, можем ли да избираме „сюжета“ на съня си, как да тълкуваме посланията на нашите починали близки в съня ни, да вярваме ли в предсказанията за бъдещето-отговорите на тези и други интересни въпроси се съдържат в „Джобен съновник“.

„Приказка на приказките, или забава за малки и големи“ от Джамбатиста Базиле

Издава: „Мillenium“
Дата на публикуване: 8 март 2019 г.
Превод: Владимир Молев
Оформление: Фиделия Косева

За книгата: „Снежанка“, „Котаракът в чизми“ или „Кралят елен“ са приказки, които слушаме от деца. Ала малцина знаят, че всъщност сюжетите им не принадлежат на Братя Грим, Шарл Перо и Карло Гоци, а водят началото си от сборника „Приказка на приказките“, издаден през 1634 г. в Неапол. Негов автор е Джамбатиста Базиле (1566-1632), офицер от венецианската армия, придворен стихоплетец и организатор на маскарадни балове за неаполитанския благородник Луиджи Карафа, принц на Стиляно. Съчиненията му са повлияли на всички по-късни разказвачи и сладкодумци и са навлезли в европейската култура така трайно, както поемите на Омир, „Божествена комедия“ и драмите на Шекспир. „Приказка на приказките“ събира разнородни истории от тогавашните европейски бит и обичаи, обогатява ги с митологични сюжети, прикачва им фолклорни елементи и ги увенчава с поука, която и до днес забавлява млади и стари.

„Напълно нормаНлен“ – Том Пърсивал

Издава: „Таралеж“
Дата на публикуване: 6 март 2019 г.
Превод: Елена Можолич
Редакция: Елена Можолич
Дизайн на корицата: Том Пърсивал/ Добродана Попова

За книгата: Норман винаги е бил нормален – напълно нормален… Докато един ден не му пораснаха крила! И всичко се променя в момента, в който малкия Норман решава да скрие красивите си крила под дебело зимно яке. С невероятна фантазия и майсторство, Том Пърсивал задава въпросите, които вълнуват всяко дете на възраст от 3 до 6 години и неговите родители: Различен ли съм? Какво ли мислят другите за мен? Мога ли да бъда себе си? Докато разлиствате страниците ще пътувате, заедно с Норман, който поема по свой път, за да ни покаже магията на това да бъдеш себе си. И как всичко се променя, когато оставиш фантастичните крила да се разперят.

„Дамите от Ориента“ от Кристина Морато

Издава: „Enthusiast“
Дата на публикуване: 5 март 2019 г.
Превод: Светослава Славчева
Редакция: Илияна Бенова-Бени
Дизайн на корицата: Ентусиаст

За книгата: Седем смели жени изоставят лукса и удобствата на западния свят, за да предприемат едно опасно пътуване до непознатия Изток. Седем авантюристки откриват страстта си към Ориента и номадския живот на бедуините. „Дамите от Ориента“ разказва вълнуващите истории на няколко запленени от арабския свят жени, които оставили своята незаличима диря в Близкия изток: Лейди Мери Монтегю, първата жена от западния свят, посетила османските хареми; ексцентричната лейди Хестър Станхоуп; красивата лейди Джейн Дигби, изживяла пламенен любовен романс с бедуински шейх, и решителната Изабел Бъртън. В началото на XX век се появяват и смели изследователки, археоложки и сътруднички на разузнавателните служби като Гъртруд Бел, помогнала за очертаването на границите на днешен Ирак; неуморната Фрея Старк и прочутата авторка на криминални романи Агата Кристи…

„Спомени за културния живот между двете световни войни“ от Кирил Кръстев

Издава: „Ера“
Дата на публикуване: 7 март 2019 г.
Литературен консултант: Петър Величков
Редакция: Илияна Велева
Дизайн на корицата: Живко Петров

За книгата: Мемоарната книга на Кирил Кръстев представя панорамна картина на културния живот в България между двете войни. Той ни предоставя сведения и интересни факти относно най-видните творци и интелектуалци, дружества и редакции през този период. В неговия специфичен стил, неподдаващ се на категоризация и клишета, Кирил Кръстев разказва за срещите си с Гео Милев, проф. Константин Гълъбов, Чавдар Мутафов, Асен Златаров, Елисавета Багряна, но и дава оценка на творчеството им, съпоставяйки го с личния им живот.

Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на martina.lambova@gmail.com поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.