fb
БългарияНовини

Представят „Книгите на Яков“ от Олга Токарчук в Северна България

4 мин.

Романът от Олга Токарчук „Книгите на Яков“ (изд. ICU, преводач: Крум Крумов) отново тръгва на турне, този път обаче ще премине през северната част на България, съобщиха от издателство ICU.

„Вече споделихме колко значим, дързък и състрадетелен роман е „Книгите на Яков по време на зимната ни обиколка през Южна България. Сега е време да се свържем и със северните си читатели – във втората част на турнето с епоса на Олга Токарчук добре познатия тандем на преводачът Крум Крумов и издателката и редактор Невена Дишлиева ще разгърнат отново страниците на романа в рамките на четири нови събития“, допълниха организаторите.

Първата среща е планирана за 18 май във Варна, в Регионална библиотека „Пенчо Славейков“, от 18:00 ч. След това книгата ще бъде представена на 19 май в Русе, в Регионална библиотека „Любен Каравелов“, от 18:00 ч, със специалното участие на Илия Деведжиев.

На 20 май домакини ще бъдат Ловеч, в Регионална библиотека „Проф. Беню Цонев“, от 18:00 ч. На следващия ден, 21 май, читателите са добре дошли в София, в Полския институт, от 19:00 ч. Събитието ще даде начало на книжния клуб “Jacob’s Book Club”, който е изцяло посветен на “Книгите на Яков”.

“Може пък да успеят да се разберат, въпреки че не знаят нито езиците, нито обичаите си, не се познават един другиго, нито познават вещите и предметите си, нито усмивките, знаците, описвани от жестовете на дланите, нищо; така че може би има начин да се разберат през книгите?”

Организаторите допълниха, че темата на тази премиерна сбирка ще бъде „Запознаване с героите“. „Jacob’s Book Club вече си има и собствена фейсбук група, към която може да се присъедините. Заповядайте на срещите във Варна, Русе, Ловеч и София. Предварителни знания не са задължителни; ще се разберем, както винаги, “през книгите”.“

“Книгите на Яков” е най-всеобхватният и най-сложно изтъканият роман на Олга Токарчук. В 1040 страници и едно прекосяване на цяла Европа от 18. век, романът оплита истории, религии, съдби, проследява огромен спектър от теми формирали нашата идентичност като европейци и преди всичко, остава човешки и чувствителен.

Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет. Още по време на следването си работи в терапевтичен център за работа с младежи и в психиатрична клиника. След дипломирането си се премества във Вроцлав, а след това във Валбжих, където работи като терапевт. От 1998 г. полската писателка живее в малкото селце Краянов близо до Нова Руда, Югозападна Полша. Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Обичана, превеждана, четена и награждавана писателка, в чието творчество има разкази, романи, есета, критически текстове, сценарии, поезия и пр. – общо 20 книги до момента. Първият ѝ роман, „Пътешествието на хората на книгата“, излиза през 1993 г. и е приет добре в Полша, отличен е с наградата за най-добър дебют. Пробивът за Токарчук идва с нейния трети роман, „Правек и други времена“ (1996), преведен на много езици и донесъл на авторката си международна известност.

Популярността на Токарчук е феноменална, а читателите ѝ я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния ѝ и разказвачески талант, и – не на последно място – заради философската дълбочина на творбите ѝ.

Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ „Паисий Хилендарски“ и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет „Адам Мицкевич“. Носител на наградата „Проф. Ванда Смоховска-Петрова“ (2022), учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София, както и наградата на СПБ за ярки постижения в областта на превода на хуманитаристика (2022). Сред преведените от него книги са „Емпузион“„Анна Ин в гробниците на света“„Гардеробът“„Чувствителният разказвач“ и „Господин Изразителен“ от Олга Токарчук, „Тъмно, почти нощ“ от Йоанна Батор, биографиите на полските алпинисти Йежи Кукучка и Ванда Руткевич.

Любител пътешественик, автор на книгата „Около Исландия за 14 дни“.

Българското издание на “Книгите на Яков” направиха възможно програмата “Творческа Европа” на ЕС, Института за книгата в Краков и Полския институт в София. Партньори в турнето са Регионалните библиотеки “Пенчо Славейков”, “Любен Каравелов” и “Проф. Беню Цонев“, както и Полския институт в София.

Можете да поръчате „Книгите на Яков“ в сайта на издателство ICU и в Ozone.bg.