Стихосбирката „Там, където не сме” от Георги Господинов влезе в краткия списък за френската награди за поезия „Маларме”. Книгата е в превод от Мари Врина-Николов и е издадена в България от „Жанет 45“ през 2016-а. Преводът е публикуван във Франция през ноември 2023 г. Поезията на българския писател се нареди в селекцията от общо 3 заглавия.
Ето и краткия списък за чуждестранни преводи:
Наджуан Даруиш, „Tu n’es pas un poète à Grenade“, превод Абделатиф Лааби, Le Castor Astral, 2023 г.
Георги Господинов, „Là où nous ne sommes pas“, („Там, където не сме“), превод Мари Врина-Николов, Les Carnets du Dessert de Lune, 2023 г.
Аудомаро Идалго, „Les desseins de l’intempérie“, превод от Гаетане Мюлер Васьор, Éditions Phloème, 2023 г.
Наградата за чуждестранен превод „Маларме“ е създадена през 2022 г. и има за цел да подчертае работата на преводачи, които допринасят за разширяване на литературните хоризонти, както и значимостта на чуждестранна поезия, преведена на френски. Отличието на академията „Маларме“ се връчва по време на Панаира на книгата в Брив ла Гаярд, който ще се проведе от 8 до 10 ноември. Тя е на стойност 3800 евро, като сумата се дава от властите на града. С паричната премия те предоставят и едномесечно пребиваване в Брив ла Гаярд на спечелилия творец.
Прочети още:
Господинов е номиниран за поезия във Франция
„Всичките наши тела“ по Господинов донесе ИКАР за поддържаща мъжка роля
Индия посреща Георги Господинов на Джайпурския литературен фестивал
Литература на върха: Георги Господинов оглави класация на Forbes
Георги Господинов е първият носител на наградата „Константин Кацаров“
Георги Господинов взе голямата награда за цялостен принос на „Перото”
Георги Господинов получи наградата „Бокачо“ за литература
Song Shelter: Георги Господинов подбра плейлиста на „Времеубежище“
Абсолютен триумф за Георги Господинов: „Времеубежище“ взе Mеждународния „Букър“
15 цитата от „Времеубежище“ на Георги Господинов
Георги Господинов се нареди до Орхан Памук и Олга Токарчук в краткия списък за европейска награда
Манол Пейков: Изкуството и културата са меката сила на един народ
„Мистерията на българските гласове“ довела Анджела Родел в България
Можете да намерите номинираната стихосбирка в Ozone.bg.