fb

Книжарници "Хермес" препоръчват, виж какво!

БлогБлоговеБългарияНовини

„Аз чета“ с втора поредна номинация за наградата „Христо Г. Данов“

3 мин.

Най-големият сайт за книги и четене в България „Аз чета“ е номиниран за проекта „Писател назаем“ в категорията „Представяне на българската книга“ на литературната награда „Христо Г. Данов“ 2018, научаваме от публикувания на сайта на Министерството на културата списък. Номиниран в същата категория е и екипът на фондация „Детски книги“, както и литературният критик Амелия Личева.

Призовете ще бъдат връчени в общо 9 категории, а победителите ще станат ясни този петък, 15 юни, от 17:00 ч. в Къща музей „Христо Г. Данов“ в рамките на шестнайсетото издание на литературния фестивал „Пловдив чете“. Това е втора поредна номинация за „Аз чета“, след като през 2017 г. най-големият сайт за книги и четене у нас грабна отличието в категория „Електронно издание и нови технологии“.  

В най-оспорваната категория за българска художествена литература се борят Владимир Левчев с „Марс“, Захари Карабашлиев с „Хавра“ и Здравка Евтимова с „Юлски разкази“. За отличието за най-добър превод пък се съревновават Ангел Игов за „Котките. Практически наръчник от Стария опосум“ от Т. С. ЕлиътЕвгения Панчева за „Дидона, картагенската царица. Херо и Леандър“ от Кристофър Марлоу и Надежда Розова за „Химера“ от Джон Барт.

Вижте и пълния списък с номинирани за литературната награда „Христо Г. Данов“ за 2018 г.

 
1. Българска художествена литература

  • Владимир Левчев – за „Марс“ – Издателство за поезия „Да“
  • Захари Карабашлиев – за романа „Хавра“ – изд. „Ciela“
  • Здравка Евтимова – за „Юлски разкази“ – изд. „Жанет 45“

 

2. Преводна художествена литература

  • Ангел Игов – за превода на „Котките. Практически наръчник от Стария опосум“ от Т. С. Елиът – Издателска група „Агата – А“
  • Евгения Панчева – за превода на „Дидона, картагенската царица. Херо и Леандър“ от Кристофър Марлоу – Издателска група „Агата – А“
  • Надежда Розова – за превода на „Химера“ от Джон Барт – изд. „Лист“

 

3. Хуманитаристика

  • Ина Кирякова, Цочо Бояджиев – за превода на „Средновековното мислене“ от Умберто Еко – изд. „Изток-Запад ТМ“
  • Инна Пелева – за „Георги Марков. Снимки с познати“ – изд. „Кралица Маб“
  • Митко Новков – за „От Мърквичка до минотавъра“ – изд. „Жанет 45″

 

4. Изкуство на книгата

  • Дамян Дамянов – за проекта и книгата „Под езика“ – изд. „Ciela“
  • Издателство „Лист“ – за Детска поредица „Детски шедьоври от велики писатели“
  • Капка Кънева – за илюстриране на „Европа в сепия“ и „Психиатрична болница „Творки“ – изд. „Панорама“

 

5. Издание за деца

 

6. Книгоразпространение

  • „Софтпрес Трейд“ ООД
  • Книжен пазар – уебсайт за български антикварни книги
  • Център за книгата на Нов български университет

 

7. Представяне на българската книга

 

8. Библиотеки и библиотечно дело

  • Антоанета Йорданова – училищен библиотекар, ОУ Л. Каравелов“– гр. Попово
  • Регионална библиотека „Христо Ботев“ – гр. Враца
  • Столична библиотека

 

9. Електронно издание и нови технологии

  • „ЛитПрес“ – за електронни мултимедийни списания за литература „Кръстопът“ и DICTUM
  • Сайт „Българска илюстрация“
  • Център за книгата на Нов български университет – за официален уебсайт, посветен на проф. Петър Мутафчиев

 

Снимка на публикацията: БГНЕС

[ + ]