Литературен клуб „Перото” ще връчи годишните си награди за трета поредна година – на 2 ноември, съобщава Национален Дворец на Културата. Събитието е замислено като своеобразно продължение на празничните чествания по случай Деня на народните будители.
Награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и Награда за цялостен принос. Селектираните заглавия са в периода 1 юли 2016 г. – 1 юли 2017 г.
Номинациите за наградата са гласувани от жури в състав: проф. д-р Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доц. Дария Карапеткова, доц. Дарин Тенев, Георги Иванов, Марин Бодаков, Аксиния Михайлова, Светлозар Желев и Михаела Петрова.
Номинирани за литературни награди „Перото” 2017
Категория „Детска литература“:
- Юлия Спиридонова – Юлка – „Къде си слънце”, Издателство „Кръгозор”;
- Маргарит Минков – „Весел гъделичкащ смях” 2, Издателска къща „Жанет 45”;
- Радостина Николова – „Моите красиви рога“, Издателство „Мотове“
Категория „Поезия“:
- Александър Секулов – „Море на живите”, Издателство „Изток-Запад”;
- Бойко Ламбовски – „Аутисо”, Издателска къща „Жанет 45“;
- Пламен Дойнов – „Балът на тираните”, Издателство „Кралица Маб”;
Категория „Проза“:
- Момчил Николов – „Последната територия”, Издателство „Сиела”;
- Здравка Евтимова – „Юлски разкази”, Издателска къща „Жанет 45”;
- Милен Русков – „Чамкория”, Издателска къща „Жанет 45”;
Категория „Превод от български на чужд език“:
- Анджела Родел – за превода „Хайка за вълци” от Ивайло Петров на английски език;
- Дьорд Сонди – за превода на „Концерт за изречение” от Емилия Дворянова на унгарски език;
- Мари Врина – за превода „Усмивката на кучето” от Димана Трънкова на френски език;
Категория „Дебют“:
- Антон Стайков – „Добре, че умря Джузепе”, Издателска къща „Жанет 45”;
- Петър Крумов – „Катафалка, два носорога”, Издателство „Колибри”;
- Велислав Д. Иванов – „Образи и отражения”, Издателство „Колибри”.