Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим за вас. Защото искаме да обичате книгите още повече!
„Моите спомени“ от Шиниъд О`Конър
Издава: „Прозорец“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Елена Кодинова
Редактор: Любослава Русева
Дизайн на корицата: Вихра Стоева
За книгата: Благословена със специфичен глас и огнен темперамент, Шиниъд О’Конър получава огромна слава в края на 80-те и през 90-те години на ХХ в. На 22 г. вече е световноизвестна и живее като рок звезда. От запазената ѝ марка – обръснатата ѝ глава, до появата ѝ в предаването „Събота вечер на живо“ през 1992 г., когато къса снимката на папа Йоан Павел II, Шиниъд очарова и разгневява милиони. В „Моите спомени“ О’Конър разказва болезнената история на детството си в разбито и изпълнено с насилие семейство. Вдъхновена от плочите на Боб Дилън, тя намира убежище в музиката. Шиниъд си припомня първите опити с местни ирландски банди, завършването на първия си албум, когато е бременна в осмия месец, и разбира се – постигането на невероятна популярност с кавъра на песента на Принс „Нищо не може да се сравни с теб“. Нейните мемоари са интимно и преливащо от проницателни наблюдения и цинични шеги четиво, в които от първо лице е разказана истината за неконвенционалната кариера на влиятелен артист с дълго присъствие на сцената.
„Вая и вещиците“ от Ваня Чернева
Издава: „Коала прес“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Редактор: Елена Левашка
За книгата: Историята във „Вая и вещиците“ разкрива красивия тайнствен свят на българската митология. В основата на сюжета е залегнало наше древно поверие за обред, свързан със сваляне на луната, който е един от най-силните магически ритуали и във фолклорното мислене се е свързвал с големи беди.
„Мадам Кюри и силата да мечтаеш“ от Зузана Леонард
Издава: „Емас“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Преводач: Ваня Пенева
За книгата: Маня, отгледана и възпитана заедно със своите три сестри и един брат от баща си, момиченцето се интересува от математически задачи и от законите на природата и мечтае… Мечтае един ден да стане учен, да експериментира и да открива, да докаже на света, че момичетата са равни на момчетата. Но в родната Полша това е невъзможно – в университетите на поробената от Русия страна не допускат жени, а за следване в чужбина не може да се мисли, защото старият самотен баща на четири деца е останал без средства. Завършвайки гимназия, 16-годишното момиче сключва „договор“ с по-голямата си сестра Бронислава да работи и да я издържа, докато следва в Париж, а после Броня да ѝ върне „услугата“. И бъдещата велика физичка става гувернантка и домашна учителка в богато семейство, където среща любовта, но и поредното разочарование в живота си…
„Седемте принципа на успешния брак“ от Джон Готман, Нан Силвър
Издава: „Изток-Запад“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Гергана Емилова
Отговорен редактор: Вера Янчелова
За книгата: След дългогодишни изследвания на романтичните отношения Джон Готман описва навиците, които могат да разрушат или да съградят един брак. „Седемте принципа на успешния брак“ е най-надеждният пътеводител в света на любовните връзки, продаден в милиони екземпляри в десетки страни. Върху него стъпват както семейни терапевти, така и двойки, които искат да подобрят и заздравят отношенията си. Достъпни и същевременно проникновени, тези принципи учат партньорите на различни подходи в разрешаването на конфликтите, което им позволява да откриват нови допирни точки и да задълбочават близостта си. Готман предлага стратегии и ресурси, чрез които двойките да разрешават по-успешно всеки свой проблем, без значение дали става дума за секс, пари, работа, задължения в семейството, отношения с роднини и др.
„Анализа на сънищата“ от Карл Густав Юнг
Издава: „Леге артис“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Гергана Манолова
За книгата: „Семинарните колоквиуми на Юнг са богати на материал, който не може да се намери или само е загатнат в неговите публикувани съчинения. За Юнг те са плодородна почва: той често е развивал идеите си, докато е говорел. Семинарът, публикуван в този том, дава най-пълно описание на метода за амплификация на Юнг в анализата на сънищата на пациентите и най-подробните записки за лечението на пациент мъж от самия Юнг. Взети заедно, семинарите ни дават един Юнг, който е уверен в себе си, спокоен, непредпазлив и недипломатичен, без респект към институциите и важните особи, често с чувство за хумор, дори непристоен, изключително начетен в препратките и алюзиите си, винаги в резонанс с най-деликатните вибрации на разглеждания случай и верен на себе си и на призванието си.“ Уилям Макгуайър, Въведение
„Италианецът” от Артуро Перес-Реверте
Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Веселка Ненкова
Редакция: Боряна Джанабетска
Дизайн на корицата: Христо Хаджитанев
За книгата: Втората световна война е в разгара си. През 1943 г. победите на Съюзниците са намалили сериозно шансовете за победа на страните от Оста. Въпреки обезкуражаващия ход на бойните действия италиански военни водолази постоянно атакуват британските бойни кораби. Те успяват да повредят или потопят повече от десет кораба от началото на военните действия. Но и италианците плащат висока цена за дързостта си. Много от тях загиват при самоубийствените акции. Пристанището на Гибралтар е сред основните бази на британските войски. Испания съхранява неутралитет, но между Гибралтар и близкото испанско крайбрежие постоянно сноват агенти на воюващите страни, мрежите на шпионажа са хвърлени нашироко в целия район. Една жена намира на испанския бряг полумъртъв водолаз, изхвърлен от вълните. Любовта не познава граници и не се съобразява с условностите. Спасен като Одисей от тази съвременна Навзикая, Тезео Ломбардо няма да се откаже от бойните си задачи, но водена от любовта, и неговата спасителка ще изложи живота си на риск. Двамата се превръщат в мишена на полицай от Гибралтар, натоварен със задачата да спре саботьорите.
„Бъди добра със себе си“ от Меган Логан
Издава: AVA books
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Бистра Георгиева
Редактор: Теодора Къцова
Коректор: Вера Балабанова
Дизайн на корицата: Румяна Панджарова
За книгата: Обичайте тялото си, отпуснете ума си, свържете се с душата си. „Бъди добра със себе си“ ще ви преведе през една година, изпълнена с вдъхновяващи идеи и творчески упражнения, които ще ви помогнат: да си позволите почивка; да се свържете отново с вашата увереност; да преминете през гнева и негодуванието; да отворите сърцето си; да се доверите на интуицията си; да се освободите от страха; да прегърнете несъвършенствата; да задълбочите важните за вас взаимоотношения; да прегърнете играта и да живеете по-щастлив живот. Книгата е организирана в глави, които следват сезонния ритъм на живот (и могат да бъдат започнати по всяко време на годината). Научете как да си почивате и да презареждате през зимата, да се подготвите за растеж през пролетта, да живеете пълноценно през лятото и да се освободите от минали травми през есента.
„Нощен влак за Лисабон“ от Паскал Мерсие
Издава: „Ентусиаст“
Дата на публикуване: 5 декември 2022 г.
Превод: Гергана Фъркова
Редакция: Петя К. Димитрова
Дизайн на корицата: Яна Аргиропулос
За книгата: След случайна среща с мистериозна португалка учителят по древни езици Раймунд Грегориус внезапно изоставя подредения си живот, за да започне нов. Тръгвайки по следите на Амадеу де Прадо – (измислен) португалски лекар и есеист, чиито писания изследват идеите за самотата, смъртността, смъртта, приятелството, любовта и лоялността – той хваща нощния влак за Лисабон. Грегориус е обсебен от книгата на Прадо и нетърпеливо се опитва да разбере живота на автора. Тези разследвания го превеждат през цял Лисабон и го срещат с хората, чийто живот е бил преплетен с този на Прадо. Постепенно се очертава образът на един необикновен човек – лекар и поет, който се бунтува срещу диктатурата на Салазар.
Грегориус все повече се заплита в текстовете и живота на Прадо, като от един момент нататък пътуването към него се превръща в пътуване към самия себе си.
„Обществото Джейн Остин“ от Натали Дженър
Издава: “Хермес”
Дата на публикуване: 6 декември 2022 г.
Превод: Мария Демирева
Редакция: Ивелина Балтова
Дизайн на корицата: Мариана Станкова
За книгата: Джейн Остин прекарва последните осем години от живота си в къщата на брат си в английското провинциално градче Чотън. Сто и петдесет години по-късно, малко след края на Втората световна война, една необичайна група се събира точно там, за да опази наследството на любимата си писателка. В имението има над две хиляди ценни книги и семейни реликви, които ще бъдат безвъзвратно загубени със смъртта на последния наследник. Осмината души, които създават Обществото „Джейн Остин“, са коренно различни, но обединени от любовта си към творчеството на авторката. Сред тях са фермер, млада вдовица, бляскава холивудска звезда и многоуважаваният местен лекар. Всеки от тях води безмълвна борба с травмите от войната и собствените си житейски драми. Младата прислужница в имението намира писмо на Джейн до сестра й Касандра, в което е споделила най-съкровените си мисли. Сензационно писмо, за чието съществуване светът дори не подозира и което може да промени хода на събитията.
Издава: “Лемур”
Дата на публикуване: 6 декември 2022 г.
Превод: Деница Райкова
Редакция: Мария Кацикова-Митева
Дизайн на корицата: „Декитас“, оригинална корица Tree Abraham
За книгата: Роман, който следва година на разтърсващи, житейски, политически, семейни и романтични промени в живота на една директорка и нейните ученици в американско училище за глухи. Това е история за жестовия език и четенето по устни, изолацията и несправедливостта, първата любов и загубата и най-вече за постоянството, дързостта и радостта от живота. Поглъщащ и многопластов роман, едно незабравимо пътешествие в общността на глухите, което доказва колко сме свързани и колко сходни са стремежите ни да бъдем обичани и щастливи.
„Елмър в снега“ от Дейвид Маккий
Издава: „Жанет 45“
Дата на публикуване: 6 декември 2022 г.
Превод: Манол Пейков
Редактор: Манол Пейков
Дизайн на корицата: Дейвид Маккий
За книгата: Елмър чува другите слонове да се оплакват от студа… и ги завежда на разходка на едно още по-студено място, за да им покаже колко забавна може да бъде зимата. Освен че е странно увлекателна, тази книжка ще помогне на детето Ви да открие относителното значение на думите СТУДЕНО и ТОПЛО.
„Амари и нощните братя“ („Свръхестествени разследвания“, кн. 1) от Б. Б. Олстън
Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 6 декември 2022 г.
Превод: Преслава Колева
За книгата: Амари Питърс никога не е преставала да вярва, че нейният мистериозно изчезнал брат Куинтън е жив. Въпреки твърденията на полицията за обратното. Затова, когато открива тиктакащо куфарче в неговия гардероб, съдържащо документи за записване в обучителната програма на Бюрото за свръхестествени дела, тя е убедена, че именно тази тайна организация е ключът към разплитането на загадката около неговото изчезване. Е, и разбира се, ще ѝ трябва известно време да осмисли това, което току-що е научила – че извънземни, магьосници, феи и други свръхестествени създания наистина съществуват…
„Гражданите на Шилда“ от Ерих Кестнер
Издава: „Нике“
Дата на публикуване: 7 декември 2022 г.
Превод: Ваня Пенева
Дизайн на корицата: Дора Иванова
За книгата: Защо някой би построил сграда без прозорци и какво се случва, когато се опиташ да осъдиш един рак, защото те е ощипал, може ли светлината да се носи в чували и може ли един ученик да се изучи само за един ден?
На тези и други въпроси дава отговор любимия на поколения деца автор Ерих Кестнер с преразказа си на историята за „Гражданите на Шилда“.
„Вещер” и „По-малкото зло” (илюстровано издание) от Анджей Сапковски
Издава: „Сиела“
Дата на публикуване: 9 декември 2022 г.
Отговорен редактор: Мирослав Александров
Преводач: Васил Велчев
Коректор: Ива Колева
Дизайн на корицата: Фиделия Косева
За книгата: Гералт от Ривия е вещер. Мутант, създаден с магия, за да се изправи с меч срещу чудовищата, които дебнат в мрака. Историята му, разказана в книгите на полския писател Анджей Сапковски, отдавна се е превърнала в световен феномен, вдъхновила множество адаптации, а почиталите ѝ са милиони. Това специално издание обединява разказите „Вещер“ и „По-малкото зло“, публикувани за пръв път в сборника „Последното желание“. Пленителните илюстрации на Тимоте Монтен и Уго Пинсон ще ви потопят в света на Гералт, в който злото никога не е далече и само вещерският меч може да му се противопостави.
Ако искате да включим и ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на [email protected] поне няколко дни преди излизането ѝ на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.
Можете да поръчате тези книги и други ненамалени продукти с 5% отстъпка от Ozone.bg, като ползвате код azcheta22q4 при завършване на поръчката си. Всички кодове за отстъпка за читателите на „Аз чета“ можете да видите тук.