Дата/час
16/12/2016
19:00 - 20:00
Място
НДК
Площад България 1
София
Категория
Софийски международен литературен фестивал, Издание № 4
Тема: Миграция, идентичност, граници, принадлежност
и издателство Жанет 45 представят Хàсан Блàсим (Ирак-Финландия) и книгата му „Ираксият Христос“
от поредицата Кратки разкази завинаги на ИК Жанет 45
превод от арабски: Мая Ценова
оформление: Люба Халева
редактор на поредицата: Нева Мичева
Хàсан Блàсим (1973) е роден в Багдад, където учи кино до 1998 г., когато – принуден от все по-безмилостните обстоятелства – започва своето многогодишно мъчително откъсване от Ирак. През 2004-та вместо във Франция, където е възнамерявал, се заселва уж временно във Финландия. Оттогава живее там със своята приятелка; там се ражда и синът му. След като започва да качва разказите си в любителски сайт, той е открит от младото манчестърско издателство Comma Press, което публикува на английски първата му книга през 2009 г. – „Лудият от площад Свобода“ (на арабски тя излиза доста по-късно и то в цензуриран вид). Втората книга на Бласим, Иракският Христос (2013), отново се появява първо на английски, а през 2014 г. печели най-високото отличие за преводна белетристика във Великобритания: Наградата за чуждестранна литература на в. Индипендънт.
През 2016 г. разказите на Бласим вече се разпространяват на 20 езика; през март в Хелзинки се състои премиерата на дебютната му пиеса, Игра на дигитални шапки; през ноември излиза съставения от него Ирак +100 – сборник с фантастични истории от десетима негови сънародници. Критиците на Гардиън намират стила му за “близък до Боланьо във вулканичната мощ и същевременно до Борхес в афористичната сложност”. “За мен писането не е хоби или стратегия за оцеляване – казва Хасан Бласим в едно интервю. – Просто искам да съм добър писател и търся личния си почерк.” И още: “Не мисля, че когато пиша за взривяващи се коли, това е магически реализъм. Бих го нарекъл по-скоро кошмарен реализъм.”
Мраморно фоайе, Национален дворец на културата – НДК, ет.2