fb
От издателстватаСпециални

„Парадокс“ със специална промоция на книги за Втората световна война

3 мин.

За поредна година издателство „Парадокс“ прави специални акции за книгите си по случай Деня на Европа, честван на 9 май. Книгите на промоционални цени са посветени на Втората световна война. От издателството са твърдо убедени, че начинът определени периоди от историята да не се забравят, е да бъдат опознати внимателно, включително и през очите на литературата. От 4 до 11 май включително няколко от книгите нa издателството ще бъдат със специална отстъпка от 20% при поръчка от сайта им. Вижте кои издания влизат в списъка и направете своя избор:

 

„Крематорът“ от Ладислав Фукс

„Крематорът“ е считана за най-оброто произведение на автора, сравняван с Франц Кафка –  Ладислав Фукс. Тя е своеобразна симфония на злото, на разпадането на личността, повлияна от човеконенавистническа идеология. Характерната атмосферата на тайнственост и мистичност, сливането на реално и въображаемо, както и употребата на елементи от криминалните жанрове, правят книгата уникално четиво за всеки с вкус към стойностните книги.

 

 

 

 

„Като бяло петно на картата“ от Шерко Фатах

„Като бяло петно на картата“ е горчив реалистичен разказ, маскиран като приключенска история, която проследява пътя на млад арабин в един свят, който губи невинността си. Действието се развива по време на Втората световна война. Главният герой Ануар попада в мюсюлманските части на СС в Беларус и Украйна и взема трагично участие в потушаването на Варшавското въстание от 1944 г. в групата за унищожение на Дирлевангер. Независимо дали е на страната на победителя или победения, Малкият човек в историята винаги е губещ.

 

 

 

„Даниел Щайн, преводач“ от Людмила Улицкая

„Даниел Щайн, преводач“ е най-превежданият и най-обсъждан роман на Людмила Улицкая с над 1 млн. продадени копия в цяла Русия. Той е едновременно майсторски изпипан философски разказ, задълбочено историческо изследване и увлекателно четиво. Книгата покрива обширни географски области – Германия, Израел, Съединените щати, Русия, както и драматични исторически епохи, които водят началото си от Втората световна война във Варшава и стигат чак до Израел в наши дни.

 

 

 

„Лека нощ, сладки сънища“ от Иржи Кратохвил

„Лека нощ, сладки сънища“ разказва за един необикновен ден, 30 април 1945 година, в самия край на Втората световна война, наречен от автора „нулево време“ – между покрусата и надеждата, новото и старото, смъртта и живота. На фона на полуразрушения град Бърно се преплитат съдбите на младия евреин Индржих, предопределен да промени съдбините на бъдните хора, но неспособен да се справи с демоните в душата си, и на двойка ентусиасти, които вървят по следите на пратка чудодейно лекарство, но когато се сдобиват с него, осъзнават, че няма лекарство за вездесъщото зло.

 

 

 

„Може би Естер“ от Катя Петровская

Катя Петровская  описва една семейна история в кратки глави. Едновременно трагичен и епохален роман, задаващ фундаментални въпроси. Студентът Юда Щер е извършил атентат срещу немския консул в Москва. Братът на Щерн, революционер от Одеса, е дал в нелегалност името „Петровский“. Един прадядо основал във Варшава сиропиталище за глухонеми еврейски деца. Но щом като дори и името не е сигурно, какво въобще може да знае човек?

 

 

 

 

„HHhH (Мозъкът на Химлер се нарича Хайдрих)“ от Лоран Бине

Дебютният роман на френския автор Лоран Бине е публикуван през 2010 г. и разказва за Операция „Антропоид“, вследствие на която е убит нацисткият лидер Райнхард Хайдрих. Действието се развива в Прага по време на Втората световна война, а романът е носител на престижната френска литературна награда „Гонкур“.