На първия ми семинар по Постколониална литература преподавателят ни подтикна да разсъждаваме върху аргумента, че „личното е винаги политическо и обратното“. Като пример…
Имам добри новини за почитателите на скандинавската криминална литература – вече можем да прочетем на български един от най-добрите романи в жанра! „Кестеновия…
Отдавна не бях прочитала книга за един ден, но точно това ми се случи с „Но и аз“ (изд. „Colibri“, преводач: Росица…
Винаги подхождам с голямо вълнение към книги на български автори. След като прочетох и харесах първите две части от поредицата за софийските магьосници, нямаше…
Способността на един писател да проследява трансформацията на своите персонажи – тяхното усъвършенстване или погром – е умение, което очакваме от добър разказвач….
„Ефектът Сюзан“ на датския писател Петер Хьог (изд. „Colibri“, преводач: Анюта Качева) е по-особена от първоначалното повърхностно определение „скандинавски трилър“. От корицата става…
Исках да прочета „Изхвърлени в Америка“ (изд. „ICU“, преводач: Надежда Розова) от Джанин Къминс веднага щом разбрах за нея. Интересът ми обаче се…
Покрай новата екранизация на „Малки жени“ реших отново да посегна към обичаната, но малко позабравена детска класика. Винаги е интересно да препрочетеш…
По случай петата си юбилейна година Творческа академия „Заешка дупка“ организира безплатен уъркшоп по творческо писане с Петър Чухов и Рене Карабаш….
Трябва да си призная, че знам много малко за историята на Латвия. Нямам представа дали това ми помогна да харесам повече „В…

