fb
@-книгиБуккросинг

Как Bookcrossing.com проговори на български език – 2 част

2 мин.
bookcrossing cloud

global bookcrossingПрез 2010 г. Bookcrossing.com започна мащабен проект по създаване на огледални сайтове на всички езици, на които се практикува идеята за пътуващите книги. Той се осъществява от преводачи доброволци върху платформата Webtranslateit. В момента сайтът Bookcrossing.com е достъпен на немски, испански, италиански, френски, чешки, африкаанс, холандски, японски, гръцки, финландски, португалски и български език. Миналата седмица ви представихме един от доброволците-преводачи на български език Лора Филипова – икономист по образование, но по призвание – „книжен рецидивист“.  Днес ще ви запознаем с още един посланик на идеята Буккросинг.

Елена Петрова

elena petrova

Елена Петрова

За професията:

„Имам диплома по международна търговия и в момента работя като експерт „Международно развитие“ във фирма за спедиция и логистика, но сякаш все още търся професията, която ми е призвание. Постоянно се занимавам с нещо съвсем странично, някак имам нужда да давам. Като родител продължавам да търся начин да осигуря на децата си една по-красива и приятелска среда, в която да растат и да цъфтят. Работила съм в различни родителски организации като доброволец, миналата година редактирах преводите на български на Khan Academy, преди няколко дни бях на среща с „Общност за Демократично Образование“, които искат да правят свободно училище у нас, включвам се и там.“

За хобитата:

„На първо място четенето, то ми е най-трайната и непреходна страст. Иначе обичам и да творя, да пътувам…Когато ми остане време, рисувам или плета някакви цветни работи, които продавам онлайн или прибирам в един шкаф, защото съм усетила, че са точно за определен човек, който рано или късно ги получава като подарък.“

За превода на Bookcrossing.com:

„Включих се в проекта, за да бъде буккросингът достъпен за всички, без значение дали владеят или не чужди езици. Освен това ми беше приятно да съм част от такава голяма общност книгомани като мен. “

За Буккросинг:

„Книги и приключение, какво по-хубаво!!! Вярвам, че книгите трябва да са свободни да стигнат до всеки, който има нужда от тях. Вярвам, че споделената книга е съпреживяна толкова пъти, колкото е прочетена. Невероятно удоволствие е да видиш как любимата ти книга впечатлява и други хора, как пътува, губи се, пак я намират в най-неочаквани моменти и на най-неочаквани места… Буккросинг е свобода на духа и страст към приключения!“

pusni kniga na svoboda za denya na knigata