Ако се занимавате професионално с превеждане на художествена литература, имате още няколко дни, за да се запишете за участие в едно прекрасно събитие, което ще се проведе тази есен в София.
Първото международно студио за литературен превод на български език се организира от Фондация “Следваща страница” и няколко нейни партнъори и ще включва работилници за литературен превод, лекции, практически модули, дискусии и “speed dates” с издатели.
В него могат да се включат, както преводачи в ранен етап на кариерното си развитие, така и професионалисти с натрупан опит и публикации.
Преводите на участниците ще са обект на специално внимание и обсъждане в малки групи. Всички участници получават сертификати, а най-изявените – възможност за публикация в периодично издание и тримесечно менторство от виден български литературен преводач от съответния език.
Заниманията в програмата са разделени на 2 самостоятелни модула: многоезични „кошери“ за превод и редактиране (13-15 септември) и работилници по фокусни езици (27-29 септември). Таксата участие за двата модула включва 6-дневно обучение, кафе-паузи и социални събития. Пълната цена за двата модула е 440 лв., а за един модул – 280 лв.
Крайният срок за записване е 21 юли, 20.00 часа. До тази дата може и да кандидатствате за стипендия, която да покрие частично или напълно таксата ви за участие в някои от модулите. Повече информация за записването и кандидатстването за стипендия вижте тук.
Снимка на публикацията: Pixabay