fb
@-книгиНовите книги на седмицата

Новите книги на седмицата – 7 юли 2018 г.

11 мин.

Веднъж в седмицата „Аз чета“ ви представя новите книги на пазара, подбрани от самите издателства. Следете нашия специален формат, но продължавайте да четете и ревютата, които правим всеки ден. Защото искаме да обичате книгите още повече!

„Ти, аз, всичко“ от Катрин Айзък

Издава: „Хермес“
Дата на публикуване: 3 юли 2018 г.
Превод: Дори Габровска
Дизайн на корицата: Мариана Станкова

За книгата: Джес е на трийсет и две години и има тежко генетично заболяване. Въпреки че все още няма симптоми, тя знае, че някой ден – може би по-скоро, отколкото се надява – коварната болест ще съсипе тялото и ума й. Сигурна е в това, защото майка й е в напреднал стадий. Джес и десетгодишният й син предприемат пътуване до Шато де Росиньол, сгушено сред слънчевите хълмове на Югозападна Франция. Там те ще гостуват на баща му – Адам, с когото се виждат едва няколко пъти годишно. Младата жена иска да се увери, че детето й ще има родителска подкрепа, когато тя вече няма да е в състояние да му я даде. Време е Адам да порасне и да започне да се държи като истински баща.

„Опасен чар“ от Свобода Бъчварова

Издава: „БГ книг@“
Дата на публикуване: 6 юли 2018 г. 

За книгата: Това е историята на лицето Гунчев, Орловски, Ястребовски, Соколинов, понастоящем Буревестников – дребен мошеник, комуто късметът и волята винаги изневеряват миг преди да приключи Големия удар, или гениален предприемач, принуден от историческата случайност да се сражава с вятърните мелници на соцсистемата. Театрално-деловите му превъплъщения винаги започват с апломб и завършват с обещание за женитба, защото при всичките си недостатъци нашият герой има едно голямо достойнство: разбира жените и се чувства отлично в тяхната компания. Създаден първоначално като сценарий и придобил статута на филмова класика с незабравимото изпълнение на Тодор Колев в главната роля, въпреки неголемия си обем, „Опасен чар“ на Свобода Бъчварова е един от значимите български романи от 80-те години на 20. век.

„Не е препоръчително да се обиждат котки“ от Елена Михалкова

Издава: „Еднорог“
Дата на публикуване: 2 юли 2018 г.
Превод:
Денис Коробко
Редакция:
Боряна Джанабетска
Дизайн на корицата:
Христо Хаджитанев

За книгата: Казват, че котката носи късмет в дома. Но раираното коте, спасено от младата фотографка Светлана, като че ли не е чувало за това. Благообразната, трогателна животинка скоро се превръща в неблагонадеждния котарак Тихон, чийто разбойнически нрав въвлича Светлана в поредица злополуки, загадъчни събития, а накрая и в ужасно убийство. И не е само това – престъпникът започва да преследва младото момиче, което вероятно знае нещо уличаващо, макар само да не съзнава какво.

„Завръщане към любовта“ от Кристен Ашли

Издава: „Ибис“
Дата на публикуване: 3 юли 2018 г.
Превод: Вера Паунова
Редакция: Любка Йосифова
Дизайн на корицата: Милена Ковачева

За книгата: Никога не е късно да намериш щастието, без значение какво ти е поднесъл животът… Преди осемнайсет години Кейди Морланд напуска Магдалийн с разбито сърце. Сега, претъпяла болезнена загуба, тя се завръща, за да постави началото на нова глава в живота си. Но на пътя й отново застава Кърт Йегър, тя осъзнава, че миналото изобщо не погребано. Докато преосмислят постъпките на младите хора, които някога са били, ще могат ли Кейди и Кърт да се поучат от случилото се в миналото и да се преоткрият?

„Двор от скреж и звездна светлина“ от Сара Дж. Маас

Издава: „Егмонт
Дата на публикуване: 
7 юли 2018 г.
Превод: Цветелина Тенекеджиева
Редакция: Радка Бояджиева
Дизайн на корицата: Калина Мариянова

За книгата: „Двор от скреж и звездна светлина“ е съпътстваща новела към бестселър поредицата „Двор от рози и бодли“ на Сара Дж. Маас. Действието се развива няколко месеца след събитията в „Двор от крила и разруха“ и играе ролята на връзка между оригиналната трилогия и следващите романи от поредицата. Историята е представена от гледните точки на Фейра, Рис и други ключови за поредицата герои.

„Училището за Добро и Зло. Свят без принцове“ от Соман Чейнани

Издава: „Сиела“
Дата на публикуване: 5 юли 2018 г.
Превод: Надя Златкова
Редакция: Ганка Филиповска
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

За книгата: В края на първата книга от бестселъровата поредица на Соман Чейнани „Училището за Добро и Зло“, оглавила класациите на „Ню Йорк Таймс“ веднага след излизането си, вещица и принцеса избират приятелството пред съдбата, която им отреждат приказките. Софи и Агата – двете момичета, обречени да бъдат смъртни врагове, се завръщат в Гавалдън, за да останат в своето „и заживели щастливо завинаги“, но животът се оказва по-различен от това, което са очаквали. Вълшебните приказки имат свои правила и магическият свят на Училището за Добро и Зло не може да намери покой, докато историята на двете момичета не бъде завършена.

„Хоботчо“ от Ценка Кучева

Издава: „Потайниче“
Дата на публикуване: 2 юли 2018
Илюстрации: Весела Кучева
Дизайн на корицата: Весела Кучева

За книгата: Някога, някъде, в едно градче живеели задружно симпатични хора. Всички те много си приличали. Само едно същество се различавало от тях – Хоботчо. От всички жители на градчето единствено то имало хобот. Всяка сутрин той отварял вратата си, излизал на прага и запявал своята песничка…

„Краят на самотата“ от Бенедикт Уелс

Издава: „Colibri“
Дата на публикуване: 6 юли 2018 г.
Превод: Величка Стефанова
Дизайн на корицата: Стефан Касъров

За книгата: Подземна железница през XIX век са наричали мрежата от скривалища и помагачи, по която робите в Америка бягали към свободните щати. Колсън Уайтхед създава реална, изскочила от виденията на ретрофантастиката, подземна железница, чиито релси водят в мрака на непознатото. Между историческото и фантастичното, между миналото и съвремието, американският писател не просто разказва за премеждията на робиня, бягаща от южняшка плантация, а методично рисува панорама на потисничеството, страха и жестокостта, залегнали според автора в сърцето на Америка.

„Дяволиада. Българска диаболична проза“ от Владимир Полянов, Георги Райчев, Светослав Минков, Чавдар Мутафов

Издава: „Милениум“
Дата на публикуване: 6 юли 2018 г.
Дизайн на корицата: Фиделия Косева

За книгата: Сборникът включва 28 разказа, сред които са най-добрите образци на българския диаболизъм. Сред тях са и такива, които за първи път се публикуват в книга. Това са произведения на майсторите в жанра – Светослав Минков, Владимир Полянов, Георги Райчев и Чавдар Мутафов – едни от малкото наши писатели, които в първите половина на ХХ век са оставили отпечатък в модернистичното литературно течение. Разказите им звучат изключително актуално и в наши дни и са изкушение за читатели на всяка възраст. Техните сюжети ни потапят в неподозиран свят между страшното и примамливото, между съня и действителността, между иронията и ирационалното. Те са огледало на най-тъмните кътчета на човешката душа, но и лакмус за психологичните терзания на модерния човек.

„Нещо във водата“ от Катрин Стедман

Издава: „Обсидиан“
Дата на публикуване: 5 юли 2018 г.
Превод: Надежда Розова

За книгата: Ако една малка стъпка може да промени живота ви завинаги, ще я направите ли? Ерин снима документални филми и е на крачка от успеха. Марк е инвестиционен банкер с големи амбиции. Те са млади, влюбени и на сватбено пътешествие на Бора Бора. Меден месец в рая. Но един прекрасен ден, докато се гмуркат в кристалносиния океан, те попадат на нещо във водата… Нещо страшно, заплашително и много примамливо… Може ли мечтата да се превърне в кошмар? Ерин и Марк са изправени пред тежък избор – да съобщят в полицията или да запазят тайната. Ако никой не знае, кой ще пострада? Решението им ще предизвика лавина от събития с непредсказуеми последици. Питали ли сте се някога колко време отнема изкопаването на един гроб?

„Книжарката от площада на билките“ от Ерик дьо Кермел

Издава: „Кръгозор“
Дата на публикуване: 2 юли 2018 г.
Превод: Радка Митова

За книгата: Натали – парижанка, учителка по литература, и съпругът й Натан, който е архитект, решават да напуснат столицата и да започнат нов етап от живота си. Двамата се преместват в Юзес – перлата на Гар, малък провансалски град на изкуството, прекрасно място с уханни маслинови горички и с древна история. Натали се посвещава на любими занимания, докато не вижда малка табела със сини букви: „Продава се“, окачена на фасадата на книжарницата на Площада на билките. Казва си: Защо да не съм аз? Аз обичам книгите! Обичам всичко в тях – обичам гръбчетата им, хартията, думите върху страниците! Обичам и книжарниците! Защото какво е книжарница – светилище, място, излъчващо светлина и топлина, място, което свързва и сближава. За да си книжар, без съмнение трябва да обичаш книгите, но още повече трябва да обичаш хората.

„Планетата на ветровете“ от Джордж Р. Р. Мартин и Лайза Татъл

Издава: „Бард“
Дата на публикуване: 2 юли 2018 г.
Дизайн на корицата: “Megachrom

За книгата: Пристанът на ветровете е свят, покрит почти изцяло с вода. На разпръснатите острови най-голям престиж имат среброкрилите летци – романтични фигури, които прекосяват коварни океани и се борят с непостоянни ветрове и внезапни бури, за да носят новини, клюки, песни и приказки на очакващия народ. Рибарската дъщеря Марис от Малък Кехлибарен мечтае да се рее по теченията високо над Пристана на ветровете. Затова предизвиква традицията с искането летците да се избират по заслуги, а не по наследство. Но след като спечелва тази тежка битка, Марис разбира, че грижите й едва започват. Защото разрушаването на традицията предизвиква непредсказуеми последици и обществото на летците, към което толкова се е борила да се присъедини, е застрашено. Това я принуждава да направи крайна саможертва..

„4 сезона в буркани“ от Ивелина Иванова

Издава: „Gourmet Publishing“
Дата на публикуване: 2 юли 2018 г.

За книгата: ‌Книгата разкрива разнообразието на консервираната храна в естествения й годишен цикъл на последователно изобилие от плодове и зеленчуци. Над 120 рецепти за конфитюри, сладка, туршии, разядки, сосове, сиропи и ликьори описват многобройни традиционни техники за съхраняване на продукти и едновременно с това следват глобалните тенденции за здравословно хранене. Специално място е отделено на запазването на месо и риба, както и на приготвянето на ароматни смеси от подправки, плодови оцети и уханни екстракти.

„Най-малкият зоопарк на света“ от Томас Гюнзиг

Дата на публикуване: 6 юли 2018 г.
Превод: Наташа Колевска-Куртева
Редакция: Мартин Христов
Дизайн на корицата: Калина Димова

За книгата: В „Най-малкият зоопарк на света“ Томас Гюнзиг ни изненадва с една смахната и същевременно привлекателно странна ексцентрична бестиария с хаплив хумор. Социалната критика на творбите на Гюнзиг има сложна ориентация и не подлежи на категоризиране, а стилът му съчетава ерудицията на високата култура с масовата популярна култура.

Ако искате да включим и Ваша книга в седмичния ни подбор на нови заглавия, пишете ни на [email protected] поне няколко дни преди излизането й на пазара, следвайки ползвания в този материал формат.